“新月半钩如许情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新月半钩如许情”全诗
群峰倒影不可辨,新月半钩如许情。
断蓬散作凫雁过,渔火静入江天明。
移舟快得一枕睡,梦有河神来送迎。
更新时间:2024年分类:
《夜过鉴湖用前韵书所见》释宝昙 翻译、赏析和诗意
诗词《夜过鉴湖用前韵书所见》是宋代释宝昙所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚经过鉴湖,湖水平静如镜,映照出一片平和宁静的景象,寂静无声,只有划水声。
群山的倒影在湖面上无法辨认,只能看到弯弯的新月,形状恰似一把半弯的钩子,寓意深情。
蓬散的水草像鸳鸯和雁鸿一样飞过,渔火静静地在江面上闪烁,天明时分它们将熄灭。这是一幅宁静而美丽的画面。
移动小舟如飞一般,让人快速入眠,梦中有河神前来接引。这表达了诗人对宁静与安宁的向往以及对自然和神秘力量的追求。
这首诗词通过对夜晚湖泊的描绘,展示了一幅宁静、神秘而美丽的自然画卷。诗人以简洁而准确的语言表达了对平静与宁静的向往,同时透露出一种对自然和神秘力量的敬畏和追求。通过细腻的描绘和生动的意象,诗人成功地将读者带入了一个宁静而充满诗意的夜晚湖泊之中,让人感受到一种内心的宁静和安宁。
“新月半钩如许情”全诗拼音读音对照参考
yè guò jiàn hú yòng qián yùn shū suǒ jiàn
夜过鉴湖用前韵书所见
hú guāng wǎn zuò jìng yàng píng, jì wú rén shēng wéi lǔ shēng.
湖光晚作镜样平,寂无人声唯橹声。
qún fēng dào yǐng bù kě biàn, xīn yuè bàn gōu rú xǔ qíng.
群峰倒影不可辨,新月半钩如许情。
duàn péng sàn zuò fú yàn guò, yú huǒ jìng rù jiāng tiān míng.
断蓬散作凫雁过,渔火静入江天明。
yí zhōu kuài dé yī zhěn shuì, mèng yǒu hé shén lái sòng yíng.
移舟快得一枕睡,梦有河神来送迎。
“新月半钩如许情”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。