“挽我双眼睛”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽我双眼睛”出自唐代刘叉的《爱碣山石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn wǒ shuāng yǎn jīng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“挽我双眼睛”全诗

《爱碣山石》
碣石何青青,挽我双眼睛
爱尔多古峭,不到人间行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘叉)

刘叉头像

刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

《爱碣山石》刘叉 翻译、赏析和诗意

《爱碣山石》是唐代诗人刘叉的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碣石为何青翠,
禁绝了我的双眼。
我爱你的古老高峻,
却无法到达人间。

诗意:
这首诗以碣石为主题,表达了诗人对碣石的痴迷和无法言说的爱意。碣石被描绘为青翠欲滴的景色,然而它的神秘和高峻使诗人无法直视,因此他用挽住自己双眼的方式来抵达碣石的内涵。诗人对碣石的热爱超越了人间的界限,他无法亲身体验碣石的美丽,只能用爱来抒发自己的情感。

赏析:
这首诗描绘了作者对碣石的深厚之情,通过对碣石的描写,表达了作者对自然与美的追求以及对高远的渴望。碣石被形容为青青翠绿的颜色,虽然美丽但又与诗人遥不可及,诗人不得不挽住自己的双眼,将欣赏碣石的任务交给自己的内心和思绪。这首诗显露了作者思想的超脱与超越,用爱来表达作者对碣石的敬意和抱负,以及对美的执着追求。通过本诗,诗人成功地将自然景物与内心情感相结合,传达出一种超脱尘世的情感和对美的向往。整首诗表达了诗人内心深处对碣石美的追求,展现了作者对高远和超越的追求,给人以独具特色的审美体验和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽我双眼睛”全诗拼音读音对照参考

ài jié shān shí
爱碣山石

jié shí hé qīng qīng, wǎn wǒ shuāng yǎn jīng.
碣石何青青,挽我双眼睛。
ài ěr duō gǔ qiào, bú dào rén jiān xíng.
爱尔多古峭,不到人间行。

“挽我双眼睛”平仄韵脚

拼音:wǎn wǒ shuāng yǎn jīng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽我双眼睛”的相关诗句

“挽我双眼睛”的关联诗句

网友评论

* “挽我双眼睛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽我双眼睛”出自刘叉的 (爱碣山石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。