“直指何曾更问人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直指何曾更问人”出自宋代释宝昙的《送于制干二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhǐ hé zēng gèng wèn rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“直指何曾更问人”全诗
《送于制干二首》
一笑无烦论古今,就中首肯即吾真。
君今正与司南合,直指何曾更问人。
君今正与司南合,直指何曾更问人。
更新时间:2024年分类:
《送于制干二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《送于制干二首》是一首宋代诗词,作者是释宝昙,它传达了一种超脱尘世的境界和对人生的豁达态度。
这首诗词的中文译文如下:
一笑无烦论古今,
就中首肯即吾真。
君今正与司南合,
直指何曾更问人。
这首诗词表达了一种超脱尘世的境界和对人生的豁达态度。首句"一笑无烦论古今"传达了诗人超然的心态,他以一笑对待世间的烦恼和纷争,表明自己对于古今的事物都持宽容的态度。"就中首肯即吾真"这句表达了诗人对于内心真实的肯定,他相信自己的选择是正确的,不需要向他人寻求认同。
接下来两句"君今正与司南合,直指何曾更问人"则展现了诗人对于君主的赞赏。诗中的"司南"在这里代指君主,诗人认为君主正在与道德高尚的司南合作,指引着国家的方向,而不去听从他人的建议或干涉。这种直指正是诗人所推崇的,他认为不需要过多地咨询他人,而是应该坚定地追求自己的道路。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人超然的心态和对于自己选择的坚定信念。通过对君主的赞赏,诗人呼吁人们要秉持正直和坚定的立场,不受他人的影响,追寻自己内心的真实和正确。这首诗词展示了作者对于人生的深刻思考和对于自由境界的追求,具有一定的哲理意味。
“直指何曾更问人”全诗拼音读音对照参考
sòng yú zhì gàn èr shǒu
送于制干二首
yī xiào wú fán lùn gǔ jīn, jiù zhōng shǒu kěn jí wú zhēn.
一笑无烦论古今,就中首肯即吾真。
jūn jīn zhèng yǔ sī nán hé, zhí zhǐ hé zēng gèng wèn rén.
君今正与司南合,直指何曾更问人。
“直指何曾更问人”平仄韵脚
拼音:zhí zhǐ hé zēng gèng wèn rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“直指何曾更问人”的相关诗句
“直指何曾更问人”的关联诗句
网友评论
* “直指何曾更问人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直指何曾更问人”出自释宝昙的 (送于制干二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。