“木槁灰寒得再春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木槁灰寒得再春”全诗
无钱未暇招陶令,有意何妨学孔宾。
龙业披衣犹向佛,虎凶着帽更何人。
也知造物怜吾老,木槁灰寒得再春。
更新时间:2024年分类:
《简秋官》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《简秋官》是宋代释宝昙的一首诗词。此诗描述了作者寂寞地身处江郊,身体疾病,因为没有钱财,无法邀请陶渊明来作伴,但他仍然希望能像孔子一样有所学习。诗中还提到了佛教和道家的象征龙和虎,表达了作者对宗教信仰的向往。最后,作者感慨自己老去,但他相信造物主会怜悯他,就像木槁在寒冬中得到春天的再生。
这首诗词通过简洁的语言描绘了作者内心的孤独和对知识的渴望。作者身患疾病,寂寞地居住在江郊,这种环境给他带来了身心的痛苦。他希望通过阅读书籍,思考轮囷之道,来安慰自己寂寞的心灵。然而,他却没有财富来邀请陶渊明这样的文人学士与他共度时光,因此,他决定自己学习,效仿孔子的学问,以满足自己对知识的追求。
诗中提到的龙和虎分别象征着佛教和道家。龙被视为佛教的象征,披着衣袍,显示出作者对佛教信仰的崇敬和追求。虎则象征着凶猛和力量,作者戴上虎皮帽,暗示他对自己的身份和处境的思考。这些象征不仅展示了作者的宗教情感,也反映了他对不同哲学思想的关注和探索。
最后,作者反思自己的年老和衰弱,但他并不悲观。他相信造物主会怜悯他,就像木槁在寒冬中得到春天的再生一样,他的精神与智慧会得到新的生机和重生。
总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者在寂寞和疾病中对知识和宗教的追求,以及对老去的接受和对未来的希望。作者通过描绘自己的内心世界,展示了人类在艰难环境中寻求安慰和智慧的力量。
“木槁灰寒得再春”全诗拼音读音对照参考
jiǎn qiū guān
简秋官
jì mò jiāng jiāo zhǐ bìng shēn, gù shū shí dé xiǎng lún qūn.
寂寞江郊只病身,故书时得想轮囷。
wú qián wèi xiá zhāo táo lìng, yǒu yì hé fáng xué kǒng bīn.
无钱未暇招陶令,有意何妨学孔宾。
lóng yè pī yī yóu xiàng fú, hǔ xiōng zhe mào gèng hé rén.
龙业披衣犹向佛,虎凶着帽更何人。
yě zhī zào wù lián wú lǎo, mù gǎo huī hán dé zài chūn.
也知造物怜吾老,木槁灰寒得再春。
“木槁灰寒得再春”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。