“相如方渴时”的意思及全诗出处和翻译赏析

相如方渴时”出自宋代释宝昙的《和史子由主簿食瓜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng rú fāng kě shí,诗句平仄:仄平平仄平。

“相如方渴时”全诗

《和史子由主簿食瓜》
邻翁种瓜时,翠蔓不忍触。
提携落吾手,割裂亦甚酷。
相如方渴时,想见价金玉。
沉浮及桃李,一世谩貂续。
注泉挹甘寒,落蒂验香熟。
精神发良夜,清坐定更仆。
无使妨盘餐,开端自醽醁。

更新时间:2024年分类:

《和史子由主簿食瓜》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《和史子由主簿食瓜》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
邻翁种瓜时,翠蔓不忍触。
提携落吾手,割裂亦甚酷。
相如方渴时,想见价金玉。
沉浮及桃李,一世谩貂续。
注泉挹甘寒,落蒂验香熟。
精神发良夜,清坐定更仆。
无使妨盘餐,开端自醽醁。

诗意:
这首诗词描述了一个关于种瓜的场景,诗人通过描绘邻居种瓜的情景,表达了对生命的思考和人生的感悟。诗人观察到邻居种植的瓜蔓绿意盎然,但他不忍触碰,因为他知道瓜蔓的成长需要谨慎和耐心。他意识到生命的成长和发展是需要被细心呵护的。

然后诗人转而思考自己的处境。他提到自己的手中拿着割刀,割裂物体的时候会很痛苦,这也许是在暗示自己对生命进行干预或改变的艰难和痛苦。他想象着贵重的金玉,暗示着他对世俗财富的渴望和追求。

接着,诗人描绘了桃李的成长与沉浮,暗示了人生中的起伏和变化。他认为这种变化是虚幻的,一生中的沉浮和成就都是短暂的,如同貂续,不过是一种虚妄的追求。

最后,诗人通过描述饮泉的甘美、品尝成熟水果的香甜以及精神上的宁静安定,表达了对内心宁静和满足的追求。他希望在这样的宁静中享受盘中的美食,无论是什么样的开始,都能自得其中,不受外界的干扰。

赏析:
这首诗词通过描绘种瓜和自身思考的场景,以及对生命和人生的思考,表达了诗人对人生的感悟和追求。诗人通过寓言的方式,通过描绘邻居种瓜和自己的经历,表达了对生命成长和变化的思考,以及对内心宁静与满足的追求。

诗词中的意象生动,通过描绘翠绿的瓜蔓、金玉、桃李以及甘美的泉水和香甜的水果,给读者带来了视觉和感官上的愉悦。诗词的语言简练,用词精准,给人以清新、明快的感觉。

整首诗词以种瓜的场景为线索,通过对邻居和自身的观察,以及对生命和人生的思考,展现了诗人深邃的思想和对人生的独特见解。同时,诗词也传递了一种淡泊名利、追求内心宁静与满足的情感。读者可以从中体味到生命的脆弱与珍贵,以及对于内心的平静与满足的追求。

总的来说,这首诗词通过对种瓜的描绘和对生命的思考,表达了诗人对人生的感悟和追求。诗意深邃,意象生动,给人以思考与启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相如方渴时”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ zi yóu zhǔ bù shí guā
和史子由主簿食瓜

lín wēng zhòng guā shí, cuì màn bù rěn chù.
邻翁种瓜时,翠蔓不忍触。
tí xié luò wú shǒu, gē liè yì shén kù.
提携落吾手,割裂亦甚酷。
xiàng rú fāng kě shí, xiǎng jiàn jià jīn yù.
相如方渴时,想见价金玉。
chén fú jí táo lǐ, yī shì mán diāo xù.
沉浮及桃李,一世谩貂续。
zhù quán yì gān hán, luò dì yàn xiāng shú.
注泉挹甘寒,落蒂验香熟。
jīng shén fā liáng yè, qīng zuò dìng gēng pū.
精神发良夜,清坐定更仆。
wú shǐ fáng pán cān, kāi duān zì líng lù.
无使妨盘餐,开端自醽醁。

“相如方渴时”平仄韵脚

拼音:xiàng rú fāng kě shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相如方渴时”的相关诗句

“相如方渴时”的关联诗句

网友评论


* “相如方渴时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相如方渴时”出自释宝昙的 (和史子由主簿食瓜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。