“无边落日丹枫外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无边落日丹枫外”全诗
无边落日丹枫外,有客来看堕泪碑。
更新时间:2024年分类:
《题岘山图三绝》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《题岘山图三绝》是宋代释宝昙创作的一首诗词。这首诗描绘了岘山的壮丽景色以及作者对时光流转和人事变迁的感慨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湛辈而今岂有知,
滔滔江汉定何时。
无边落日丹枫外,
有客来看堕泪碑。
诗意:
诗的开篇,表达了作者对过去的人们是否能够理解今天的景象的疑问。作者隐隐感受到时光的变迁,对于曾经的辈份是否能够理解现在的景色充满了疑问。接下来,诗人表现出对江汉大河的滔滔流动和变化的感慨,思考它何时才能定下来。最后,诗人描述了边界外落日的景色,丹枫犹如火焰一般,美丽而壮观。与此同时,有客人来到这里,看着泪水滴落的碑石。
赏析:
这首诗以岘山的景色为背景,通过描绘山水和借景抒怀,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。首句诗的问句,展示了作者对于过去的人们是否能够理解今天景象的疑问,表达了对于时间流逝的不可逆转和人们智慧的局限性的思考。接着,通过描绘江汉大河的滔滔流动和变化,作者表达了对时间的感慨和思考,反映了人生如水流般不断流转,变化无常的特点。诗中的无边落日和丹枫构成了一幅美丽的景色,丹枫象征着秋天,也代表着生命的褪去和衰老。最后两句,描绘了有客人来到这里,看着堕泪的碑石,暗示了过去的辉煌和辛酸,以及对逝去时光的怀念和悲伤。
整首诗以自然景色为背景,抒发了作者对时光流转和人事变迁的深切感受。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对于时间的思考和对过去的怀念之情。这首诗在描绘山水景色的同时,也透露出对于人生哲理和命运变迁的思考,给人以深思的空间和思考的启示。
“无边落日丹枫外”全诗拼音读音对照参考
tí xiàn shān tú sān jué
题岘山图三绝
zhàn bèi ér jīn qǐ yǒu zhī, tāo tāo jiāng hàn dìng hé shí.
湛辈而今岂有知,滔滔江汉定何时。
wú biān luò rì dān fēng wài, yǒu kè lái kàn duò lèi bēi.
无边落日丹枫外,有客来看堕泪碑。
“无边落日丹枫外”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。