“风流月旦评”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流月旦评”出自宋代释宝昙的《魏南夫丞相挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú yuè dàn píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风流月旦评”全诗

《魏南夫丞相挽诗二首》
未必山东相,能留塞北声。
一身扶国是,九鼎重吾盟。
水镜人材地,风流月旦评
早收霖雨去,星角看春耕。

更新时间:2024年分类:

《魏南夫丞相挽诗二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《魏南夫丞相挽诗二首》是宋代释宝昙创作的诗词作品。这首诗词描写了一个身怀重任的丞相,展现了他忠于国家、才华出众的形象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
也许不一定是山东的相,却能留下塞北的声音。
一身力挽国家,九鼎重承盟誓。
水镜照人才地,风华似月初评。
早早收残雨,星角瞻春耕。

诗意:
这首诗词表达了一个忠于国家的丞相的形象。他虽然并非山东的宰相,却能在塞北地区留下自己的声音。他全身心地扶持国家,使命重大,对国家的盟誓承担了极其重要的责任。他的才华犹如一面水镜,能够准确反映人才的价值。他的风采就像初升的明月,令人赞叹。他早早地结束了残雨,注视着星星和太阳的方位,期待着春天的到来。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个令人敬佩的丞相形象。作者用寥寥数语,勾勒出丞相忠诚、才华出众的特点。通过对丞相的赞美,诗词表达了对忠诚、才能和国家责任的崇敬。同时,诗词中的自然意象如水镜、明月和春耕,与丞相的形象进行了巧妙的呼应,增添了诗词的意境和美感。

这首诗词展示了宋代诗词的特点之一,即注重对人物形象的塑造和赞美。释宝昙通过简洁而富有力量的语言,将丞相的忠诚和才华生动地展现在读者面前。整首诗词情感高昂,表达了对忠诚和才能的崇敬,并以自然景物的描绘丰富了诗词的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流月旦评”全诗拼音读音对照参考

wèi nán fū chéng xiàng wǎn shī èr shǒu
魏南夫丞相挽诗二首

wèi bì shān dōng xiāng, néng liú sài běi shēng.
未必山东相,能留塞北声。
yī shēn fú guó shì, jiǔ dǐng zhòng wú méng.
一身扶国是,九鼎重吾盟。
shuǐ jìng rén cái dì, fēng liú yuè dàn píng.
水镜人材地,风流月旦评。
zǎo shōu lín yǔ qù, xīng jiǎo kàn chūn gēng.
早收霖雨去,星角看春耕。

“风流月旦评”平仄韵脚

拼音:fēng liú yuè dàn píng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流月旦评”的相关诗句

“风流月旦评”的关联诗句

网友评论


* “风流月旦评”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流月旦评”出自释宝昙的 (魏南夫丞相挽诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。