“为我敷施十月中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为我敷施十月中”全诗
是谁借得三春力,为我敷施十月中。
种种草根含暖气,鳞鳞水面发和风。
江梅剩放南枝蕊,欲策阳回第一功。
更新时间:2024年分类:
《小春》丘葵 翻译、赏析和诗意
《小春》是宋代丘葵所作的一首诗词。诗中描绘了秋冬交替的景象,以及春天的力量给人带来的希望和温暖。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《小春》
千林秋又冬,不断地落叶,令人感到无生机,一年将要结束。然而,是谁借给了春天的力量,将十月中的寒冷覆盖?种种草根蕴藏着温暖的气息,水面上泛起涟漪,和风拂面。江边的梅花只剩下南枝上的花蕊,希望迎接春天的到来,希望能成为春天的先驱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天逐渐过去,冬天即将到来的景象。落叶象征着岁月的流转和生命的凋零,作者感到惭愧,因为他感受不到生机的气息,同时也意识到时间的流逝。然而,诗中出现了一个转折,揭示了春天的力量和希望。春天是生机勃勃的季节,它的力量即将到来,给人们带来希望和温暖。草根蕴藏着暖意,水面上的涟漪和和风的吹拂,让人感受到春天的气息。诗的最后,作者提到江边的梅花,虽然大部分已经凋谢,只剩下南枝上的花蕊,但它们仍然期待着春天的到来,希望成为春天的第一个显现。这表达了作者对春天的渴望和对未来的希望。
这首诗通过对四季交替的描绘,展示了自然界的循环和生命的变化。虽然秋冬带来了凋零和寒冷,但春天的力量和希望仍然存在,给予人们前行的信心。诗中的景物描写简洁而形象,凭借细腻的描写和转折的手法,表达了作者对春天的向往和对生命的热爱。整首诗意境清幽,给人带来一种静谧而温暖的感觉,同时也启发人们对生命的思考和对未来的期待。
“为我敷施十月中”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chūn
小春
luò jǐn qiān lín qiū yòu dōng, cán wú shēng yì suì jiāng qióng.
落尽千林秋又冬,惭无生意岁将穷。
shì shuí jiè dé sān chūn lì, wèi wǒ fū shī shí yuè zhōng.
是谁借得三春力,为我敷施十月中。
zhǒng zhǒng cǎo gēn hán nuǎn qì, lín lín shuǐ miàn fā hé fēng.
种种草根含暖气,鳞鳞水面发和风。
jiāng méi shèng fàng nán zhī ruǐ, yù cè yáng huí dì yī gōng.
江梅剩放南枝蕊,欲策阳回第一功。
“为我敷施十月中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。