“为我呼屏翳”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我呼屏翳”出自宋代丘葵的《三月三十日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ hū píng yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“为我呼屏翳”全诗

《三月三十日》
盎盎天地春,万物日和煦。
云胡生五谷,不若草木数。
天地一小变,六龙不行雨。
东皇讵忍归,田间已焦土。
□□□□人,书生空自愁。
饥死者不恨,特为苍生忧。
我愿呼东皇,为我呼屏翳
沛为三日霖,枯苗有生意。
皇天青荡荡,无繇诉衷情。
空怜汝布谷,辛苦催人耕。

更新时间:2024年分类:

《三月三十日》丘葵 翻译、赏析和诗意

《三月三十日》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天充满生机,万物蓬勃发展。云朵孕育五谷,却不及草木繁多。天地稍有变化,六条神龙无法降雨。东方皇帝何时归来,农田已经焦土。寻常百姓,书生们空自愁闷。饿死的人不怨恨,只为了苍生担忧。我愿呼唤东方皇帝,为我驱散黑云。让连绵三天的雨水,让枯萎的庄稼重拾生机。皇天广袤辽阔,却无人诉说心中的衷情。空怜悯你,布谷鸟啊,你辛苦地催促着人们耕作。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象和人们的苦难。诗中通过对自然界的描述,表现了春天的生机勃发和万物复苏。然而,作者也指出了天地的微小变化所带来的不良影响,如龙不降雨、农田焦土等。在这个背景下,诗人呼唤东方皇帝来拯救人们的困境,让他们免受饥荒之苦。诗人对布谷鸟的赞叹和同情,暗示着诗人对农民的关怀和对艰难耕作的赞赏。

赏析:
这首诗通过对春天景象的描绘,展现了大自然的生机和活力,与此同时,也表达了诗人对人们苦难的关切和对东方皇帝的期望。诗中的意象和比喻手法生动形象,如云胡生五谷、天地一小变、东皇讵忍归等,使诗词充满了生动的画面感。尤其是对布谷鸟的描写,更增添了诗词的情感色彩,传递了诗人对农民辛勤劳作的敬意和同情之情。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思想,展现出了宋代人民对自然环境和生存困境的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我呼屏翳”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān shí rì
三月三十日

àng àng tiān dì chūn, wàn wù rì hé xù.
盎盎天地春,万物日和煦。
yún hú shēng wǔ gǔ, bù ruò cǎo mù shù.
云胡生五谷,不若草木数。
tiān dì yī xiǎo biàn, liù lóng bù xíng yǔ.
天地一小变,六龙不行雨。
dōng huáng jù rěn guī, tián jiān yǐ jiāo tǔ.
东皇讵忍归,田间已焦土。
rén, shū shēng kōng zì chóu.
□□□□人,书生空自愁。
jī sǐ zhě bù hèn, tè wèi cāng shēng yōu.
饥死者不恨,特为苍生忧。
wǒ yuàn hū dōng huáng, wèi wǒ hū píng yì.
我愿呼东皇,为我呼屏翳。
pèi wèi sān rì lín, kū miáo yǒu shēng yì.
沛为三日霖,枯苗有生意。
huáng tiān qīng dàng dàng, wú yáo sù zhōng qíng.
皇天青荡荡,无繇诉衷情。
kōng lián rǔ bù gǔ, xīn kǔ cuī rén gēng.
空怜汝布谷,辛苦催人耕。

“为我呼屏翳”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ hū píng yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我呼屏翳”的相关诗句

“为我呼屏翳”的关联诗句

网友评论


* “为我呼屏翳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我呼屏翳”出自丘葵的 (三月三十日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。