“扶病来为村学究”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶病来为村学究”全诗
老去欢悰如泼水,向来愚见欲移山。
身穿犊鼻朝朝冷,眼见蝇头字字艰。
扶病来为村学究,始知穷乏累清间。
更新时间:2024年分类:
《村学》丘葵 翻译、赏析和诗意
《村学》是宋代丘葵创作的一首诗词。该诗以村学为主题,描绘了一个农村学子苦读求学的艰辛和他对学问的热爱之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
矛头淅米末途难,
活计僧梳刖屦间。
老去欢悰如泼水,
向来愚见欲移山。
身穿犊鼻朝朝冷,
眼见蝇头字字艰。
扶病来为村学究,
始知穷乏累清间。
中文译文:
读书的艰辛如同矛尖淅沥的小米,前途充满困难;
忙碌的生活像僧人梳理羊毛制作鞋履之间;
年老之时,欢乐如泼出的水,向来的愚见欲移山;
身穿粗糙的犊鼻布衣,每天早晨都感到寒冷;
眼睛看着微小的字迹,一个个艰难地辨认;
因病前来村中求学,才知道穷困和疲惫的辛苦空间。
诗意和赏析:
《村学》以质朴的语言描绘了一个农村学子对学习的执着追求和对知识的渴望。诗中通过一系列生动的形象描写,展现了读书的艰辛与困苦。矛头淅沥的小米象征了读书的艰辛和努力,生活中的琐碎工作如同僧人梳理羊毛制作鞋履,显示了农村学子在学习与生活之间的艰辛平衡。
诗中表达了年老时的欢乐和愚见欲移山的渴望,体现了作者对知识的热爱和对改变命运的希望。身穿粗糙的犊鼻布衣,感受寒冷的农村学子,每天艰难地辨认微小的字迹,说明他们在贫困的环境下艰辛求学,勇往直前。
最后两句表达了作者因病前来村中求学的情景,揭示了他对知识的追求和对清静环境的向往。通过扶病来村学究,作者终于意识到贫困和疲惫的辛苦空间,也体现了他对学问的珍视和对人生的思考。
整首诗以简洁朴素的语言,生动地描绘了农村学子的求学之路,表达了作者对知识的追求和对美好生活的向往,同时也呈现了农村学子在贫困环境下坚持学习的顽强精神和乐观态度。这首诗词通过对村学生活的真实描绘,抒发了作者对学问的热爱和对改变命运的渴望,具有深刻的人文关怀和社会意义。
“扶病来为村学究”全诗拼音读音对照参考
cūn xué
村学
máo tóu xī mǐ mò tú nán, huó jì sēng shū yuè jù jiān.
矛头淅米末途难,活计僧梳刖屦间。
lǎo qù huān cóng rú pō shuǐ, xiàng lái yú jiàn yù yí shān.
老去欢悰如泼水,向来愚见欲移山。
shēn chuān dú bí zhāo zhāo lěng, yǎn jiàn yíng tóu zì zì jiān.
身穿犊鼻朝朝冷,眼见蝇头字字艰。
fú bìng lái wèi cūn xué jiū, shǐ zhī qióng fá lèi qīng jiān.
扶病来为村学究,始知穷乏累清间。
“扶病来为村学究”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。