“不见分毫裨世界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见分毫裨世界”全诗
不见分毫裨世界,空遗八十有年人。
老无闻道安可死,间得读书惟一贫。
四万八千毛孔裹,从头看得总皆仁。
更新时间:2024年分类:
《八十》丘葵 翻译、赏析和诗意
《八十》是一首宋代的诗词,作者是丘葵。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一件狐裘,一件葛布,一顶丝巾,
把父亲的教诲紧紧包裹在身上。
世间一丝裨益也不见,
只留下八十岁的人孤独地生存。
年老无人知道道理,怎么能安然离世,
只能靠读书来填补内心的贫乏。
四万八千个毛孔里,
从头到尾只看到仁爱之心。
诗意和赏析:
这首诗以朴素而深刻的语言表达了作者对于知识和道德的追求,以及年老时的孤独和无奈。诗中的一裘、一葛、一纶巾代表着作者贫苦的生活环境,但同时也象征着家庭的温暖和父亲的教诲。诗人将教育之恩与自己的生存紧密相连,认为父亲的教诲是他生活的支撑和指引。
诗人在诗中表达了对于世间功利之事的淡漠态度,认为这世上没有任何一丝裨益可以给予他,只剩下八十岁的他孤独地生存。这种思想反映了作者对于外在物质追求的超越和对内在精神追求的重视。
诗人在晚年时已经没有名利可图,但他并不愿意安于现状,而是通过读书来填补内心的贫乏。这体现了作者对于知识的珍视和对于精神世界的追求。诗人认为只有通过读书,他才能得到内心的满足和安宁。
最后两句“四万八千毛孔裹,从头看得总皆仁”,表达了作者对于人性的理解和追求。诗人认为人类每个毛孔都应该充满仁爱之心,从而使整个人类社会都充满和谐与美好。这种对于人性的理想追求,反映了作者高尚的道德观和人文关怀。
总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于知识、道德和人性的追求,以及对于世俗功利的淡漠态度。通过描绘自己的生活境遇和内心的世界,诗人表达了对于人生意义的思考和对于精神追求的坚持。
“不见分毫裨世界”全诗拼音读音对照参考
bā shí
八十
yī qiú yī gé yī guān jīn, bāo guǒ fù shēng shī jiào shēn.
一裘一葛一纶巾,包裹父生师教身。
bú jiàn fēn háo bì shì jiè, kōng yí bā shí yǒu nián rén.
不见分毫裨世界,空遗八十有年人。
lǎo wú wén dào ān kě sǐ, jiān dé dú shū wéi yī pín.
老无闻道安可死,间得读书惟一贫。
sì wàn bā qiān máo kǒng guǒ, cóng tóu kàn de zǒng jiē rén.
四万八千毛孔裹,从头看得总皆仁。
“不见分毫裨世界”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。