“波动日光翻素壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波动日光翻素壁”全诗
波动日光翻素壁,水涵云影倒青天。
蛙浮成字出复出,凫没有纹圆又圆。
却意盘翁初到此,共看杨柳碧丝悬。
更新时间:2024年分类:
《与汝翔池头清坐》丘葵 翻译、赏析和诗意
《与汝翔池头清坐》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是我根据您提供的信息为您提供的中文译文、诗意和赏析:
清晨,主人情绪高昂地来到了一片林泉之间,因为对这美景感到兴奋,所以特意在翠竹边开凿了一方方的池塘。阳光洒落在池水上,形成了闪烁的波动,将素壁映照得变幻莫测。池水中融入了云影,倒映出一片青天。青蛙在水面上游动,它们的身影像是形成了一段段有意义的文字,然后又逐渐消失。凫鸟在池水中漂浮,它们的身体圆润而美丽,没有纹路,周身洁白如玉。这时,一位悠闲的老人也来到了这里,他停下来欣赏着悬挂在杨柳枝条上的碧绿细丝。
这首诗通过描绘林泉之景,展示了主人的情绪高涨和对自然景色的热爱。作者运用了生动的描写手法,表现了池塘的美丽和动态,以及自然界中的一些生物形象。清新的空气、光影的变化、云影的倒映,以及水中的动物形象,都增添了诗词的生动感和诗意之美。另外,诗中的老人盘翁,也给整首诗增添了一丝宁静、悠闲的气息,与自然景色相互呼应。
这首诗词让人感受到了大自然的美妙和宁静,同时也表达了作者对自然的热爱和对生活的欣赏。读者可以从中感受到诗人对自然景色的细腻观察和深情抒发,也可以在诗意中体味到一种宁静与简约的生活态度。
“波动日光翻素壁”全诗拼音读音对照参考
yǔ rǔ xiáng chí tóu qīng zuò
与汝翔池头清坐
zhǔ rén fā xīng zài lín quán, gù záo fāng chí cuì zhú biān.
主人发兴在林泉,故凿方池翠竹边。
bō dòng rì guāng fān sù bì, shuǐ hán yún yǐng dào qīng tiān.
波动日光翻素壁,水涵云影倒青天。
wā fú chéng zì chū fù chū, fú méi yǒu wén yuán yòu yuán.
蛙浮成字出复出,凫没有纹圆又圆。
què yì pán wēng chū dào cǐ, gòng kàn yáng liǔ bì sī xuán.
却意盘翁初到此,共看杨柳碧丝悬。
“波动日光翻素壁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。