“孤槎欲泛千寻海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤槎欲泛千寻海”全诗
丈夫事到盖棺定,男子生随堕地缘。
误读银车知昶拙,点成珠唾赖勤贤。
孤槎欲泛千寻海,常望龙骧万斛牵。
更新时间:2024年分类:
《用伯恭次信儿韵因以示之》丘葵 翻译、赏析和诗意
《用伯恭次信儿韵因以示之》是宋代丘葵的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老至如期更不愆,
此生自断总由天。
丈夫事到盖棺定,
男子生随堕地缘。
误读银车知昶拙,
点成珠唾赖勤贤。
孤槎欲泛千寻海,
常望龙骧万斛牵。
诗意:
这位老者按时到达,毫不违背承诺,
这一生的命运自有天命。
一个男子,事情到了最后,盖上棺材就决定了,
男子的一生随着坟墓沉沦。
错误地解读银车,知道自己的愚拙,
点燃成珠的口水却仰赖勤勉和贤能。
独自乘坐孤槎欲渡千重海,
常常期盼龙驭的帮助,万斛的牵引。
赏析:
这首诗词以平仄和韵脚工整的五言绝句形式表达了作者对人生命运和个人能力的思考。诗中通过对比老者和男子的命运,展现了人生的无常和命运的不可抗拒。老者的到来如期而至,强调了命运的必然性,而男子的命运则随着死亡而堕入地下。作者在表达对自己才智的怀疑时,使用了误读银车和点成珠的意象,暗示自己对事物的理解力有限。最后,孤槎欲泛千寻海,常望龙骧万斛牵,表达了作者对于超越现实困境的渴望和对命运转变的期待。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对比和意象的运用,描绘了人生的无常和命运的重要性。同时,表达了作者对于个人能力和命运的思考,以及对超越困境的渴望。这首诗词在表达对人生和命运的思考中,展现了丘葵独特的诗意和情感。
“孤槎欲泛千寻海”全诗拼音读音对照参考
yòng bó gōng cì xìn ér yùn yīn yǐ shì zhī
用伯恭次信儿韵因以示之
lǎo zhì rú qī gèng bù qiān, cǐ shēng zì duàn zǒng yóu tiān.
老至如期更不愆,此生自断总由天。
zhàng fū shì dào gài guān dìng, nán zǐ shēng suí duò dì yuán.
丈夫事到盖棺定,男子生随堕地缘。
wù dú yín chē zhī chǎng zhuō, diǎn chéng zhū tuò lài qín xián.
误读银车知昶拙,点成珠唾赖勤贤。
gū chá yù fàn qiān xún hǎi, cháng wàng lóng xiāng wàn hú qiān.
孤槎欲泛千寻海,常望龙骧万斛牵。
“孤槎欲泛千寻海”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。