“名应达陛枫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名应达陛枫”全诗
物到琛声上,人行浪屋中。
货因拚命得,廉故秉心公。
行李清如洗,名应达陛枫。
更新时间:2024年分类:
《送舶司李郎中》丘葵 翻译、赏析和诗意
诗词:《送舶司李郎中》
诗意:
这首诗是宋代丘葵所作,以送别舶司李郎中为主题。诗中描绘了船只载满货物,准备出海的场景。诗人通过对舶司李郎中的称赞,表达了对他忠诚公正的赞赏之情。整首诗以简洁明快的语言,展现了海上出行的壮丽景象以及李郎中的廉洁和职业精神。
赏析:
这首诗的中文译文如下:
朝家三尺法,
海舶一帆风。
物到琛声上,
人行浪屋中。
货因拚命得,
廉故秉心公。
行李清如洗,
名应达陛枫。
这首诗以舶司李郎中的送别为背景,通过简洁的词句展现了船只出海的盛况。"朝家三尺法"表明船只依照朝廷的法令出航,"海舶一帆风"形象地描绘了船只驶向远方的场景。
"物到琛声上,人行浪屋中"这两句诗通过对物品的装载和人的行走描绘了船只上的繁忙景象。琛声是指货物装载时的铛铛声,表现了船上物品的丰富和装载的紧张。
"货因拚命得,廉故秉心公"这两句表达了舶司李郎中在工作中的勤奋和廉洁。他以全力以赴的努力获得了丰厚的货物,同时他秉持公正的原则,廉洁奉公。
"行李清如洗,名应达陛枫"这两句诗表达了舶司李郎中的整洁和名声的传扬。行李整洁如新,体现了他的职业精神和细致的工作态度。名声传达到皇室,说明他的声誉已经远扬。
整首诗通过简练的语言描绘了舶司李郎中出航的场景,同时表达了他的职业操守和品德风范。这首诗以简明扼要的方式,展现了人物特点和情感,并通过对海上航行的描绘,营造出一种壮丽的氛围。
“名应达陛枫”全诗拼音读音对照参考
sòng bó sī lǐ láng zhōng
送舶司李郎中
cháo jiā sān chǐ fǎ, hǎi bó yī fān fēng.
朝家三尺法,海舶一帆风。
wù dào chēn shēng shàng, rén xíng làng wū zhōng.
物到琛声上,人行浪屋中。
huò yīn pàn mìng dé, lián gù bǐng xīn gōng.
货因拚命得,廉故秉心公。
xíng lǐ qīng rú xǐ, míng yīng dá bì fēng.
行李清如洗,名应达陛枫。
“名应达陛枫”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。