“木花滞寒雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

木花滞寒雨”出自唐代李贺的《高平县东私路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù huā zhì hán yǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“木花滞寒雨”全诗

《高平县东私路》
侵侵槲叶香,木花滞寒雨
今夕山上秋,永谢无人处。
石谿远荒涩,棠实悬辛苦。
古者定幽寻,呼君作私路。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《高平县东私路》李贺 翻译、赏析和诗意

高平县东私路

侵侵槲叶香,木花滞寒雨。
今夕山上秋,永谢无人处。
石谿远荒涩,棠实悬辛苦。
古者定幽寻,呼君作私路。

中文译文:
侵侵槲叶散着香气,木花郁积在寒雨中。
此时山上秋意浓,永远无人的地方。
石谷遥远且荒凉,棠实悬而辛苦。
古人早已确定幽寻之路,现在请你筑一条私路。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个充满孤独和冷寂的景象。诗人用槲树的叶子和木花描绘出深秋的寒冷和湿润的氛围。山上的景象就像诗人的心灵一样,寂寥而无人。石谷和悬在树上的棠实象征着艰苦的追求和辛酸的历程。最后,诗人希望能够筑一条私路,寻找到真实的幸福和内心的寄托。

整首诗抒发了诗人孤独寂寞的心情,同时也表达了对真实幸福的追求。诗人借助冷寂的自然景象和寓意深远的象征物,将自己的情感与内心世界与读者共鸣。这首诗巧妙地运用了意象和象征手法,带给读者一种深沉而富有内涵的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木花滞寒雨”全诗拼音读音对照参考

gāo píng xiàn dōng sī lù
高平县东私路

qīn qīn hú yè xiāng, mù huā zhì hán yǔ.
侵侵槲叶香,木花滞寒雨。
jīn xī shān shàng qiū, yǒng xiè wú rén chù.
今夕山上秋,永谢无人处。
shí xī yuǎn huāng sè, táng shí xuán xīn kǔ.
石谿远荒涩,棠实悬辛苦。
gǔ zhě dìng yōu xún, hū jūn zuò sī lù.
古者定幽寻,呼君作私路。

“木花滞寒雨”平仄韵脚

拼音:mù huā zhì hán yǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木花滞寒雨”的相关诗句

“木花滞寒雨”的关联诗句

网友评论

* “木花滞寒雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木花滞寒雨”出自李贺的 (高平县东私路),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。