“惘惘江山归兴动”的意思及全诗出处和翻译赏析

惘惘江山归兴动”出自宋代丘葵的《别濠乐主人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng wǎng jiāng shān guī xìng dòng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“惘惘江山归兴动”全诗

《别濠乐主人》
客中四月衣犹裌,桐下今年米似金。
惘惘江山归兴动,悠悠岁月主恩深。
三春已过仍淫雨,百事无缘空苦心。
五十三年堪一笑,白头底用觅知音。

更新时间:2024年分类:

《别濠乐主人》丘葵 翻译、赏析和诗意

《别濠乐主人》是宋代丘葵的一首诗词。这首诗表达了诗人对离别之情的思索和对时光流转的感慨,同时也揭示了生活的艰辛和寻求知音的渴望。

诗词的中文译文如下:

客中四月衣犹裌,
桐下今年米似金。
惘惘江山归兴动,
悠悠岁月主恩深。
三春已过仍淫雨,
百事无缘空苦心。
五十三年堪一笑,
白头底用觅知音。

这首诗的诗意表达了诗人身处客中,四月天气仍寒冷,衣物依然肌肤贴身。诗人观察到今年庄稼丰收,稻谷金黄如金子。然而,诗人内心却感到痛苦和惆怅,因为他要离开这片繁荣的江山,回到自己的家乡。他对江山的兴盛感到忧虑,同时也对岁月的流逝和时光的迁徙感到深深的感慨。诗人感叹岁月如梭,主恩深沉,意味着他对时光的珍惜和对生活的感激。

诗中描绘了三春已过,却依然下着连绵不断的春雨,给人一种阴郁潮湿的感觉。诗人叹息自己百事无缘,空费心机,表达了他对于事业和人际关系的失望和无奈。五十三年的人生历程令他感到荒谬,但他仍然希望能够找到一个知音,能够共同分享人生的喜怒哀乐。

这首诗词通过对离别、时光流转和人生感慨的描绘,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。同时,它也展示了宋代士人对于离乡背井的痛苦和对人际关系的渴望。这首诗词语言简练含蓄,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惘惘江山归兴动”全诗拼音读音对照参考

bié háo lè zhǔ rén
别濠乐主人

kè zhōng sì yuè yī yóu jiá, tóng xià jīn nián mǐ shì jīn.
客中四月衣犹裌,桐下今年米似金。
wǎng wǎng jiāng shān guī xìng dòng, yōu yōu suì yuè zhǔ ēn shēn.
惘惘江山归兴动,悠悠岁月主恩深。
sān chūn yǐ guò réng yín yǔ, bǎi shì wú yuán kōng kǔ xīn.
三春已过仍淫雨,百事无缘空苦心。
wǔ shí sān nián kān yī xiào, bái tóu dǐ yòng mì zhī yīn.
五十三年堪一笑,白头底用觅知音。

“惘惘江山归兴动”平仄韵脚

拼音:wǎng wǎng jiāng shān guī xìng dòng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惘惘江山归兴动”的相关诗句

“惘惘江山归兴动”的关联诗句

网友评论


* “惘惘江山归兴动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惘惘江山归兴动”出自丘葵的 (别濠乐主人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。