“而焚其宫室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而焚其宫室”全诗
鬼神本良能,一气自伸屈。
南方有妖魂,缁衣而血食。
因讼默祈呼,桎梏脱顷刻。
逆迪曾靡分,唯事是凶谲。
吏有廷俊者,谓此非正直。
宜加以鈇钺,而焚其宫室。
予闻而壮之,作诗纪其实。
自从政教驰,刑祸众所怵。
凭依以为奸,白日成异物。
廷俊慎旃哉,刚方乃终吉。
更新时间:2024年分类:
《赵延俊毁淫祠诗以美之》丘葵 翻译、赏析和诗意
《赵延俊毁淫祠诗以美之》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风霆妙流行,日月互出没。
风霆猛烈而奇妙地流行,日月交替出没。
鬼神本良能,一气自伸屈。
鬼神原本拥有强大的力量,能够自由地伸展和收缩。
南方有妖魂,缁衣而血食。
南方存在着邪恶的妖魂,他们穿着黑衣,以血为食。
因讼默祈呼,桎梏脱顷刻。
因为纷争而默默祈祷呼唤,桎梏立刻解除。
逆迪曾靡分,唯事是凶谲。
背离正道的人曾经无法分辨是非,只顾着做一些邪恶的事情。
吏有廷俊者,谓此非正直。
朝廷中有一位名叫廷俊的官员,他认为这是不正直的行为。
宜加以鈇钺,而焚其宫室。
应该用铁锤和戈矛来加以制裁,将他的宫室焚毁。
我听到这件事而感到激愤,写下这首诗来记录实情。
自从政教驰,刑祸众所怵。
政治和宗教混乱,刑罚和灾祸使人们感到恐惧。
凭依以为奸,白日成异物。
以权谋私利,导致白天变得异常。
廷俊慎旃哉,刚方乃终吉。
廷俊应当谨慎行事,只有坚定正直才能获得最终的幸福。
这首诗词通过描述风霆妙流、日月交替、鬼神之力、妖魂和纷争等形象意象,表达了作者对当时社会政治宗教混乱的担忧和对正直廷俊的支持。诗词中使用了生动的比喻和象征,通过对社会现象的揭示,表达了作者对政治腐败和邪恶行为的谴责,并呼吁人们应该保持正直和谨慎行事,才能获得最终的幸福。整首诗以简洁有力的语言表达了作者的思想感情,展示了宋代社会的现实问题和对正义的追求。
“而焚其宫室”全诗拼音读音对照参考
zhào yán jùn huǐ yín cí shī yǐ měi zhī
赵延俊毁淫祠诗以美之
fēng tíng miào liú xíng, rì yuè hù chū mò.
风霆妙流行,日月互出没。
guǐ shén běn liáng néng, yī qì zì shēn qū.
鬼神本良能,一气自伸屈。
nán fāng yǒu yāo hún, zī yī ér xuè shí.
南方有妖魂,缁衣而血食。
yīn sòng mò qí hū, zhì gù tuō qǐng kè.
因讼默祈呼,桎梏脱顷刻。
nì dí céng mí fēn, wéi shì shì xiōng jué.
逆迪曾靡分,唯事是凶谲。
lì yǒu tíng jùn zhě, wèi cǐ fēi zhèng zhí.
吏有廷俊者,谓此非正直。
yí jiā yǐ fū yuè, ér fén qí gōng shì.
宜加以鈇钺,而焚其宫室。
yǔ wén ér zhuàng zhī, zuò shī jì qí shí.
予闻而壮之,作诗纪其实。
zì cóng zhèng jiào chí, xíng huò zhòng suǒ chù.
自从政教驰,刑祸众所怵。
píng yī yǐ wéi jiān, bái rì chéng yì wù.
凭依以为奸,白日成异物。
tíng jùn shèn zhān zāi, gāng fāng nǎi zhōng jí.
廷俊慎旃哉,刚方乃终吉。
“而焚其宫室”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。