“萱草不堪濒外望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萱草不堪濒外望”全诗
当时也似吞三画,今日翻难说七分。
萱草不堪濒外望,梅花岂是野中群。
解颐一笑明年事,未别先愁日暮云。
更新时间:2024年分类:
《读易彻章呈濠乐主人》丘葵 翻译、赏析和诗意
《读易彻章呈濠乐主人》是宋代丘葵创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人清静自然的生活态度和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
侬是寒江独钓人,
曾偕樵叟见羲文。
当时也似吞三画,
今日翻难说七分。
萱草不堪濒外望,
梅花岂是野中群。
解颐一笑明年事,
未别先愁日暮云。
诗词的诗意表达了诗人独处江边的寂静情景。他曾与一个樵夫一起欣赏过羲文之作,那时他仿佛能理解其中的精髓,而如今再读易经,却难以理解其中的七分之三。诗人看着外面的萱草,感叹它们无法承受外界的压力,而梅花却能在野外茂盛生长。最后,诗人解颐一笑,明白一切都是明年的事情,不必过早忧虑,只是日暮的云彩让他感到略微的忧愁。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生的思考。诗人通过寒江独钓的形象,展现了他独立自主、追求内心宁静的生活态度。他回忆起与樵夫共同欣赏羲文之作的时刻,反映了他对传统文化的尊重和对智慧的渴望。诗人对易经的思考,表现了他对人生智慧的追求和对自身认知的挑战。最后,诗人以一笑解颐的态度,表达了对未来的乐观和对当下烦恼的释然。
这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,表达了诗人对自然、传统文化和人生的独特感悟。它呈现了一种宁静而深邃的境界,使读者在欣赏诗词的同时也能从中汲取智慧和安慰。
“萱草不堪濒外望”全诗拼音读音对照参考
dú yì chè zhāng chéng háo lè zhǔ rén
读易彻章呈濠乐主人
nóng shì hán jiāng dú diào rén, céng xié qiáo sǒu jiàn xī wén.
侬是寒江独钓人,曾偕樵叟见羲文。
dāng shí yě sì tūn sān huà, jīn rì fān nán shuō qī fēn.
当时也似吞三画,今日翻难说七分。
xuān cǎo bù kān bīn wài wàng, méi huā qǐ shì yě zhōng qún.
萱草不堪濒外望,梅花岂是野中群。
jiě yí yī xiào míng nián shì, wèi bié xiān chóu rì mù yún.
解颐一笑明年事,未别先愁日暮云。
“萱草不堪濒外望”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。