“山林啸聚繁有徒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山林啸聚繁有徒”全诗
县官被命不敢逊,麒麟出模群狐孤。
昨者参州红帕首,高官厚禄恣狂图。
呜呼三歌兮歌三发,天翻地覆纲常滚。
更新时间:2024年分类:
《七歌效杜陵体》丘葵 翻译、赏析和诗意
《七歌效杜陵体》是一首宋代的诗词,作者是丘葵。这首诗词描绘了山林中聚集了许多有才华的人,而州家则雇佣了他们来效力。县官受命之后,不敢逊色,麒麟出模,孤立地与狡猾的狐狸为伍。诗人以参州红帕首来形容昨天的事情,高官享受着丰厚的禄位,放纵地追求着奢侈享乐。然而,作者呼喊着三次歌唱,歌颂的是天地的变化,纲常的滚动。
这首诗词通过山林、州家、县官、麒麟、狐狸等形象的描绘,传达了一种社会的喧嚣和虚荣,以及权力与欲望的纷争。山林中的人才聚集,州家为了自身利益而聘用他们,县官则为了保住地位不敢示弱,而麒麟与狐狸则象征着权谋与诡计。诗人对这种现象感到忧虑,通过对昨天发生的事情的描摹,表达了对权力滥用和纲常动荡的担忧。
整首诗词的意境比较混杂,既有山林的宁静与自由,也有官场的勾心斗角和虚伪。作者以歌唱的形式呼喊着,似乎想要通过歌声唤起人们对于社会现象的关注和反思。天地的翻覆象征着社会的动荡和变化,纲常的滚动则代表着社会秩序的动摇。整首诗词通过对社会现象的描绘,表达了对权力腐败和社会动荡的忧虑,呼唤人们应当关注道德与伦理,维护社会的稳定与公正。
这首诗词以其独特的意象和隐喻,呈现了一个充满挑战和矛盾的社会画面,同时激发读者对社会现象的思考,引发对权力与道德的深刻思考。
“山林啸聚繁有徒”全诗拼音读音对照参考
qī gē xiào dù líng tǐ
七歌效杜陵体
shān lín xiào jù fán yǒu tú, zhōu jiā mǎi jǐn qín zhāo hū.
山林啸聚繁有徒,州家买尽勤招呼。
xiàn guān bèi mìng bù gǎn xùn, qí lín chū mó qún hú gū.
县官被命不敢逊,麒麟出模群狐孤。
zuó zhě cān zhōu hóng pà shǒu, gāo guān hòu lù zì kuáng tú.
昨者参州红帕首,高官厚禄恣狂图。
wū hū sān gē xī gē sān fā, tiān fān dì fù gāng cháng gǔn.
呜呼三歌兮歌三发,天翻地覆纲常滚。
“山林啸聚繁有徒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。