“宝枕垂云选春梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝枕垂云选春梦”出自唐代李贺的《春怀引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo zhěn chuí yún xuǎn chūn mèng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“宝枕垂云选春梦”全诗

《春怀引》
芳蹊密影成花洞,柳结浓烟花带重。
蟾蜍碾玉挂明弓,捍拨装金打仙凤。
宝枕垂云选春梦,钿合碧寒龙脑冻。
阿侯系锦觅周郎,凭仗东风好相送。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《春怀引》李贺 翻译、赏析和诗意

诗词:《春怀引》

芳蹊密影成花洞,
柳结浓烟花带重。
蟾蜍碾玉挂明弓,
捍拨装金打仙凤。
宝枕垂云选春梦,
钿合碧寒龙脑冻。
阿侯系锦觅周郎,
凭仗东风好相送。

中文译文:
春天的情怀引领着我,
芳草小径上映着密集的树影,形成了一片花的洞穴。
垂柳交织着浓烟,花朵上沾满了露水。
青蛙跃动,摩擦着玉石,挂着明亮的弓弦。
挥舞着金色的器械,敲打着神话中的凤凰。
带着宝枕,入梦选择了春天的梦境,
珍珠和玉石连结在一起,冻结着碧绿的寒冷。
阿侯系着锦绣,寻找着周郎,
依靠东风,希望能好好相送。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李贺创作的,表现了诗人对春天的怀念和对美好事物的向往之情。
诗人描述了一个春天的场景,通过芳草小径、密集的树影、垂柳、浓烟、花朵等意象,展现了春天的繁茂、生机勃勃的景象。青蛙跃动、玉石、明亮的弓弦、金色的器械、神话中的凤凰等形象,增添了神秘、华丽、富有想象力的色彩。诗中还出现了宝枕、珍珠、玉石、锦绣等贵重的物品,表达了诗人对美好事物的向往和追求。最后,诗人借助东风的力量,表达了自己希望能得到好的祝福、顺利前行的愿望。

整首诗以意象丰富、形象生动的方式展现了春天的美丽景色和诗人内心的情感。通过对自然景观和物品的描绘,诗人在读者心中勾勒出了一个丰富多彩、富有诗意的春天世界,同时也表达了对美好事物和吉祥的向往。这首诗词的语言华丽、意象独特,富有唐代诗歌的特色,展示了李贺独特的诗风和对美的独特追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝枕垂云选春梦”全诗拼音读音对照参考

chūn huái yǐn
春怀引

fāng qī mì yǐng chéng huā dòng, liǔ jié nóng yān huā dài zhòng.
芳蹊密影成花洞,柳结浓烟花带重。
chán chú niǎn yù guà míng gōng,
蟾蜍碾玉挂明弓,
hàn bō zhuāng jīn dǎ xiān fèng.
捍拨装金打仙凤。
bǎo zhěn chuí yún xuǎn chūn mèng, diàn hé bì hán lóng nǎo dòng.
宝枕垂云选春梦,钿合碧寒龙脑冻。
ā hóu xì jǐn mì zhōu láng, píng zhàng dōng fēng hǎo xiāng sòng.
阿侯系锦觅周郎,凭仗东风好相送。

“宝枕垂云选春梦”平仄韵脚

拼音:bǎo zhěn chuí yún xuǎn chūn mèng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝枕垂云选春梦”的相关诗句

“宝枕垂云选春梦”的关联诗句

网友评论

* “宝枕垂云选春梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝枕垂云选春梦”出自李贺的 (春怀引),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。