“浪夸骑鹤上清都”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪夸骑鹤上清都”出自宋代钱时的《真应庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:làng kuā qí hè shàng qīng dōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“浪夸骑鹤上清都”全诗

《真应庙》
浪夸骑鹤上清都,滴露研硃自壮图。
海内不蒙君子泽,独遗石碣溉丹湖。

更新时间:2024年分类:

《真应庙》钱时 翻译、赏析和诗意

《真应庙》是一首宋代的诗词,由钱时所作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
浪夸乘骑鹤上清都,
滴露研磨自奋图。
海内不受君子庇佑,
独留石碣灌溉丹湖。

诗意:
这首诗词描述了一个人独自前往真应庙的情景。诗人以浪夸之姿,骑着神鹤驾临清都,表达了对于追求真理、追求卓越的追求和奋斗的决心。诗中提到滴露研磨,意味着要通过不断努力和修炼来实现自己的理想和目标。然而,诗人感叹道自己在大海之内并没有得到君子的庇佑和关怀,只能孤独地留下石碣,灌溉丹湖。

赏析:
《真应庙》这首诗词在表达个人追求卓越和真理的同时,也流露出了一种无奈和孤独感。诗人通过描绘自己骑鹤上清都的形象,展示了对于追求卓越的渴望和追求,同时也表达了对于得不到他人支持和认可的失望。诗中的石碣和丹湖象征着诗人留下的努力和付出,但它们只能孤独地存在,没有得到更广泛的认可和回应。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,通过对个体命运的思考和对人生价值的探索,展示了一种内心的独白和诗性的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪夸骑鹤上清都”全诗拼音读音对照参考

zhēn yīng miào
真应庙

làng kuā qí hè shàng qīng dōu, dī lù yán zhū zì zhuàng tú.
浪夸骑鹤上清都,滴露研硃自壮图。
hǎi nèi bù méng jūn zǐ zé, dú yí shí jié gài dān hú.
海内不蒙君子泽,独遗石碣溉丹湖。

“浪夸骑鹤上清都”平仄韵脚

拼音:làng kuā qí hè shàng qīng dōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪夸骑鹤上清都”的相关诗句

“浪夸骑鹤上清都”的关联诗句

网友评论


* “浪夸骑鹤上清都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪夸骑鹤上清都”出自钱时的 (真应庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。