“冷眼相看到雪霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷眼相看到雪霜”全诗
呼童遍洗庭前竹,冷眼相看到雪霜。
更新时间:2024年分类:
《洗竹》钱时 翻译、赏析和诗意
《洗竹》是宋代诗人钱时的作品。这首诗描述了一个洗竹的景象,表达了诗人对于自身无题可商量的苦恼,以及他用冷眼观察洗竹过程中所感受到的雪霜的冷冽气息。
诗词的中文译文:
满地槐花有底忙,
我无题目可商量。
呼童遍洗庭前竹,
冷眼相看到雪霜。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘洗竹的场景,表现了诗人的内心感受和思考。首句“满地槐花有底忙”,暗示了槐花的飘落,象征时间的流逝和繁忙的现实生活。在这个繁忙的环境中,诗人感到自己无题可商量,似乎缺乏创作的灵感和方向。
第三句“呼童遍洗庭前竹”,诗人以冷静的眼光观察着洗竹的过程。这里的“呼童”指的是请来的仆人或助手,他们在庭院前洗刷着竹子。洗竹的行为象征着清洁和净化,也可以理解为洗涤心灵的过程。这里的竹子可能代表着诗人的灵感和诗意,通过洗刷来寻找内心的净化和灵感的重生。
最后一句“冷眼相看到雪霜”,表达了诗人用冷眼观察的态度,以及在洗竹过程中所感受到的雪霜的冷冽气息。这里的雪霜可以理解为诗人内心的孤寂和冷寂,也可能暗示着岁月的流转和人生的变迁。诗人通过冷眼观察,感受到了生活的无常和世事的冷漠。
整首诗以简洁的语言描绘了一个平凡而富有哲理的场景,通过洗竹的意象,诗人抒发了对于创作困境的痛苦和对于生活的思考。诗中的冷眼观察和雪霜的冷冽气息,呈现出一种超脱尘世的姿态,同时也展现了对于生活本质和人生意义的思考。
“冷眼相看到雪霜”全诗拼音读音对照参考
xǐ zhú
洗竹
mǎn dì huái huā yǒu dǐ máng, wǒ wú tí mù kě shāng liáng.
满地槐花有底忙,我无题目可商量。
hū tóng biàn xǐ tíng qián zhú, lěng yǎn xiāng kàn dào xuě shuāng.
呼童遍洗庭前竹,冷眼相看到雪霜。
“冷眼相看到雪霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。