“湖边车马日提壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖边车马日提壶”出自宋代钱时的《旅火》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú biān chē mǎ rì tí hú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湖边车马日提壶”全诗

《旅火》
湖边车马日提壶,有眼何曾识野蔬。
肯为肌羸忘内味,孰云医国世间无。

更新时间:2024年分类:

《旅火》钱时 翻译、赏析和诗意

《旅火》是宋代诗人钱时的作品。这首诗描绘了一个旅途中的场景。在湖边,车马停下来,旅人们提起酒壶,享受着阳光明媚的日子。然而,他们对野蔬却并不认识,无法品味其中的美味。

诗人表达了旅途中的一种心境。他们在外行走,对于陌生的野蔬并不了解,因此无法品味其中的滋味。然而,他们却愿意舍弃自己的肉体病痛,忘却了内心的痛苦。诗人以此表达了对于自身困境的坚忍和乐观。

这首诗还借景抒怀,反映了诗人对于医治国家的心愿。他认为,世间并非没有治愈国家困境的良药。诗人意在唤起人们对于国家疾苦的关注,并寄望于有人能够挖掘出这个良药,治愈国家的病痛。

《旅火》通过描述旅途中的一幕,表达了诗人的心境和对国家的关切。诗意深远,通过简洁的文字描绘出了旅人们的心情和对于生活的态度。这首诗引人深思,将读者带入了一个思考人生和社会的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖边车马日提壶”全诗拼音读音对照参考

lǚ huǒ
旅火

hú biān chē mǎ rì tí hú, yǒu yǎn hé zēng shí yě shū.
湖边车马日提壶,有眼何曾识野蔬。
kěn wèi jī léi wàng nèi wèi, shú yún yī guó shì jiān wú.
肯为肌羸忘内味,孰云医国世间无。

“湖边车马日提壶”平仄韵脚

拼音:hú biān chē mǎ rì tí hú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖边车马日提壶”的相关诗句

“湖边车马日提壶”的关联诗句

网友评论


* “湖边车马日提壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖边车马日提壶”出自钱时的 (旅火),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。