“采遍山桑无处觅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采遍山桑无处觅”全诗
救饥恨不到口头,略无拣择和枝吃。
今年叶亦未为荒,稍罗粉米寻山桑。
掉头不肯吃,大似向来藜藿肠。
山中连遭岁事恶,饿羸颠倒填沟壑。
草根拔尽不能充,往往珍羞视藜藿。
屈指于今能几时,日前仅饱非有余。
问着只要青稈米,薄贱粟麦如沙泥。
马鸣不应也时样,学尔愚氓恶情状。
天公嗔尔警尔深,饱时忘却饥时心。
更新时间:2024年分类:
《闻里中蚕饥不肯食山桑成长句》钱时 翻译、赏析和诗意
《闻里中蚕饥不肯食山桑成长句》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说闺中的蚕儿因饥饿而不愿吃山桑的叶子,它们成长的句子是这样的。
诗意:
这首诗词以蚕儿的饥饿和对食物的选择性为主题,表达了作者对蚕儿们的关切和同情之情。诗中描绘了蚕儿们面临的困境和他们的困苦生活,同时也抒发了作者对社会贫困人民的关注和对社会不公的批判之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了蚕儿们面对饥饿时的困境。蚕儿们因为往年食物短缺,采遍山桑也找不到食物,于是他们不得不忍受饥饿,甚至连救饥的食物都不加选择地吃。诗中还描述了今年的山桑叶子不算稀缺,但蚕儿们却不愿吃,因为他们饱受饥饿的折磨,对食物已经产生了厌恶感。作者通过蚕儿们的遭遇,间接地抨击了社会上的贫困和不公现象,表达了对社会弱者命运的关切和愤怒。
整首诗词通过简洁而富有力量的语言,准确地描绘了蚕儿们的饥饿和困境,同时也表达了作者对社会不公和贫困现象的批判。这首诗词虽然字数不多,但通过形象生动的描写,使读者能够感受到蚕儿们的痛苦和无奈,同时也引发了对社会现象的思考。这种简洁而有力的表达方式,使得诗词具有很高的艺术感染力,给人以深深的思考和感慨。
“采遍山桑无处觅”全诗拼音读音对照参考
wén lǐ zhōng cán jī bù kěn shí shān sāng chéng cháng jù
闻里中蚕饥不肯食山桑成长句
wǎng nián cán lǎo gǔ fá shí, cǎi biàn shān sāng wú chǔ mì.
往年蚕老古乏食,采遍山桑无处觅。
jiù jī hèn bú dào kǒu tóu, lüè wú jiǎn zé hé zhī chī.
救饥恨不到口头,略无拣择和枝吃。
jīn nián yè yì wèi wèi huāng, shāo luó fěn mǐ xún shān sāng.
今年叶亦未为荒,稍罗粉米寻山桑。
diào tóu bù kěn chī, dà shì xiàng lái lí huò cháng.
掉头不肯吃,大似向来藜藿肠。
shān zhōng lián zāo suì shì è, è léi diān dǎo tián gōu hè.
山中连遭岁事恶,饿羸颠倒填沟壑。
cǎo gēn bá jǐn bù néng chōng, wǎng wǎng zhēn xiū shì lí huò.
草根拔尽不能充,往往珍羞视藜藿。
qū zhǐ yú jīn néng jǐ shí, rì qián jǐn bǎo fēi yǒu yú.
屈指于今能几时,日前仅饱非有余。
wèn zhe zhǐ yào qīng gǎn mǐ, báo jiàn sù mài rú shā ní.
问着只要青稈米,薄贱粟麦如沙泥。
mǎ míng bù yīng yě shí yàng, xué ěr yú méng è qíng zhuàng.
马鸣不应也时样,学尔愚氓恶情状。
tiān gōng chēn ěr jǐng ěr shēn, bǎo shí wàng què jī shí xīn.
天公嗔尔警尔深,饱时忘却饥时心。
“采遍山桑无处觅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。