“正是池边独立时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是池边独立时”出自宋代钱时的《自述九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì chí biān dú lì shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正是池边独立时”全诗

《自述九首》
山翁何处是便宜,正是池边独立时
一饷柳风轻拂面,婆娑斜日弄金丝。

更新时间:2024年分类:

《自述九首》钱时 翻译、赏析和诗意

《自述九首》是一首宋代的诗词,由钱时创作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

山翁何处是便宜,
正是池边独立时。
一饷柳风轻拂面,
婆娑斜日弄金丝。

中文译文:
山中老人在哪个地方才是适宜之所,
正是我独自站在池塘边时。
微风轻拂着我面庞,
斜阳的光线在草丛中闪耀。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山中的老人,他站在池塘边,享受宁静和自然的美好。诗人通过描绘自然景色和老人的心境,表达了对宁静、恬淡生活的向往。

首句"山翁何处是便宜",表达了诗人对山中老人生活环境的好奇和敬仰。这句诗使用了反问句的修辞手法,通过质问山中老人所在的地方是否合适,凸显了诗人对山中生活的向往。

第二句"正是池边独立时",描绘了诗人独自站在池塘边的场景,表现了他追求宁静和思考的心境。这一句中的"正是"表达了时机的准确和恰当,强调了此刻的境遇与他内心的契合。

第三句"一饷柳风轻拂面",通过描绘柳树轻柔的风拂,传达了山中老人周围的宁静氛围。"一饷"表示微风,给人以温和、恬淡的感觉,与山中的宁静环境相得益彰。

最后一句"婆娑斜日弄金丝",通过描绘斜阳照射下的光线在草丛间闪耀,营造出一种美丽的景象。"婆娑"表示摇曳,"金丝"则形容阳光的明亮和温暖。这句诗通过描绘自然光线的变化,展现了山中老人所处环境的美好和宁静。

总体而言,这首诗词通过对山中老人和他所处环境的描绘,表达了对宁静、恬淡生活的向往和追求。通过细腻的描写和形象的比喻,诗人成功地传达了对自然美的赞美和对宁静生活的追求,给人一种宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是池边独立时”全诗拼音读音对照参考

zì shù jiǔ shǒu
自述九首

shān wēng hé chǔ shì pián yí, zhèng shì chí biān dú lì shí.
山翁何处是便宜,正是池边独立时。
yī xiǎng liǔ fēng qīng fú miàn, pó suō xié rì nòng jīn sī.
一饷柳风轻拂面,婆娑斜日弄金丝。

“正是池边独立时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì chí biān dú lì shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是池边独立时”的相关诗句

“正是池边独立时”的关联诗句

网友评论


* “正是池边独立时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是池边独立时”出自钱时的 (自述九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。