“透出长林万万重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“透出长林万万重”出自宋代钱时的《南塘归途》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tòu chū cháng lín wàn wàn zhòng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
“透出长林万万重”全诗
《南塘归途》
岩花消息晚来风,透出长林万万重。
一句好诗拈不出,乾坤都属广寒宫。
一句好诗拈不出,乾坤都属广寒宫。
更新时间:2024年分类:
《南塘归途》钱时 翻译、赏析和诗意
《南塘归途》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
回到南塘的路上,岩花传来晚风的消息,
透过浓密的林木,一片花海无边。
这样一句好诗难以琢磨出,
宇宙间的一切都属于广寒宫。
诗意:
这首诗词描绘了作者回归南塘的归途中的景色和感受。晚风吹来了岩花的香气,透过茂密的林木,看到了无边无际的花海。然而,作者发现自己无法用言语表达出这美景,因为它超越了凡俗的界限,属于神仙的广寒宫。
赏析:
《南塘归途》通过描绘自然景观和意象,表达了作者对美的追求和对诗歌创作的思考。晚风和岩花的描绘给人以自然和宁静的感觉,而茂密的林木和无边的花海则展示了自然的壮丽和无穷的魅力。这些景象激发了作者的灵感,他试图通过诗歌来表达这美景,但发现自己无法找到合适的词句来描绘它。最后,作者提到乾坤都属于广寒宫,表明这样的美景属于超凡的境界,超越了人间的尘嚣。整首诗词通过景物的描写,展示了作者对美的追求和对诗歌创作的思考,同时也表达了对超越尘世的境界的向往。
“透出长林万万重”全诗拼音读音对照参考
nán táng guī tú
南塘归途
yán huā xiāo xī wǎn lái fēng, tòu chū cháng lín wàn wàn zhòng.
岩花消息晚来风,透出长林万万重。
yī jù hǎo shī niān bù chū, qián kūn dōu shǔ guǎng hán gōng.
一句好诗拈不出,乾坤都属广寒宫。
“透出长林万万重”平仄韵脚
拼音:tòu chū cháng lín wàn wàn zhòng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“透出长林万万重”的相关诗句
“透出长林万万重”的关联诗句
网友评论
* “透出长林万万重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透出长林万万重”出自钱时的 (南塘归途),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。