“顷刻窗间救十蜂”的意思及全诗出处和翻译赏析

顷刻窗间救十蜂”出自宋代钱时的《脱窗间蜂有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng kè chuāng jiān jiù shí fēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“顷刻窗间救十蜂”全诗

《脱窗间蜂有感二首》
病体今朝尚怯风,北窗深坐思融融。
莫言袖手无勋业,顷刻窗间救十蜂

更新时间:2024年分类:

《脱窗间蜂有感二首》钱时 翻译、赏析和诗意

《脱窗间蜂有感二首》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。诗中描绘了诗人病体当日因为怕风而在北窗深坐,心中却思绪万千。诗人不愿袖手无为,短短的时间内就在窗间救下了十只蜜蜂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病体今朝尚怯风,
北窗深坐思融融。
莫言袖手无勋业,
顷刻窗间救十蜂。

中文译文:
今天,病体仍然害怕风,
我坐在北窗旁,深深思索着。
不要说我无所作为,
刹那间,在窗前救下了十只蜜蜂。

诗意:
这首诗词以诗人病体的境遇为背景,展现了诗人坐在北窗旁的场景。诗人身体虚弱,对风都感到害怕,但他并不因此而消极放弃,反而在深坐的过程中思考着许多事情。诗人表达了他不愿意袖手旁观、不愿意无所作为的态度。最后,诗人以突如其来的救蜂场景,通过自己的行动证明了自己的勇敢与善良。

赏析:
这首诗词通过对诗人病体和北窗的描绘,展示了诗人在身体虚弱的情况下的思考和行动。诗人坐在北窗旁,思绪万千,表现出对人生的思索和对未来的期待。他不愿意袖手旁观,不愿意在病体的困扰下放弃奋斗。最后,诗人以突如其来的救蜂场景为结尾,表达了他的善良和勇敢。这首诗词通过简洁明了的语言,生动地展示了诗人内心的情感和对生活的态度,给人以启发和思考。同时,诗中的蜂也寓意着生命的脆弱和宝贵,诗人通过救蜂的行动展示了他对生命的尊重和关爱,传递了积极向上的社会价值观。整首诗意蕴含深厚,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顷刻窗间救十蜂”全诗拼音读音对照参考

tuō chuāng jiān fēng yǒu gǎn èr shǒu
脱窗间蜂有感二首

bìng tǐ jīn zhāo shàng qiè fēng, běi chuāng shēn zuò sī róng róng.
病体今朝尚怯风,北窗深坐思融融。
mò yán xiù shǒu wú xūn yè, qǐng kè chuāng jiān jiù shí fēng.
莫言袖手无勋业,顷刻窗间救十蜂。

“顷刻窗间救十蜂”平仄韵脚

拼音:qǐng kè chuāng jiān jiù shí fēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顷刻窗间救十蜂”的相关诗句

“顷刻窗间救十蜂”的关联诗句

网友评论


* “顷刻窗间救十蜂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻窗间救十蜂”出自钱时的 (脱窗间蜂有感二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。