“人情畏所见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人情畏所见”全诗
不畏或未死,心伪谁能医。
风雷动渊默,日月行屏帏。
念起物自形,矢决犹可追。
而乃如琴张,堂堂亦何为。
君子非恶文,文胜质乃衰。
试看堂前草,安得青如兹。
更新时间:2024年分类:
《尚絅堂》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《尚絅堂》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人情害怕真实的面目,虚伪假善欺骗自己。
不怕或许还没有死去,虚伪的心谁能治愈。
风雷动荡着深渊的寂静,日月穿越屏风帷幕。
思念唤起物象自行,箭矢尽管已无法追及。
然而如同琴的张紧,壮丽的堂堂又有何意义。
君子并非厌恶文采,然而文采胜过品质反而衰退。
试看堂前的草木,怎能有如此翠绿。
诗意和赏析:
《尚絅堂》通过对人情世态的描绘,探讨了虚伪与真实、外表与内心之间的冲突与对抗。诗中表达了对人性中的虚伪和伪善的批判,作者认为这种伪装和欺骗只是自欺欺人,无法真正治愈内心的不安和痛苦。风雷动荡、日月穿越屏风的描绘,象征着世事变幻、时光流转,与人心中的虚伪形成鲜明的对比。
诗中提到的琴张形象,揭示了虚伪行为的荒谬和无意义。虽然虚伪可以伪装得堂堂正正,但其本质并没有真正的意义和价值。作者以此呼唤君子应当注重品质和真实的内在,而非仅仅追求表面的文采和虚饰。
最后,诗中通过对堂前草木的描绘,表达了对真实自然之美的向往。作者认为,真实的自然之美是无法被伪装和欺骗的,而人心中的虚伪与假善则是无法达到这种美的境界的。
这首诗词通过对虚伪与真实的对比,呼唤人们追求真实和品质,拒绝虚伪和伪善。它以简练的语言和意象,传达了作者对于人性与伪装的深刻思考,引发读者对内心真实与道德选择的思考。
“人情畏所见”全诗拼音读音对照参考
shàng jiōng táng
尚絅堂
rén qíng wèi suǒ jiàn, jiǎ shàn yǐ zì qī.
人情畏所见,假善以自欺。
bù wèi huò wèi sǐ, xīn wěi shuí néng yī.
不畏或未死,心伪谁能医。
fēng léi dòng yuān mò, rì yuè xíng píng wéi.
风雷动渊默,日月行屏帏。
niàn qǐ wù zì xíng, shǐ jué yóu kě zhuī.
念起物自形,矢决犹可追。
ér nǎi rú qín zhāng, táng táng yì hé wéi.
而乃如琴张,堂堂亦何为。
jūn zǐ fēi è wén, wén shèng zhì nǎi shuāi.
君子非恶文,文胜质乃衰。
shì kàn táng qián cǎo, ān dé qīng rú zī.
试看堂前草,安得青如兹。
“人情畏所见”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。