“山路且逶迤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山路且逶迤”出自宋代彭龟年的《送牛守赴藤州二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān lù qiě wēi yí,诗句平仄:平仄仄平平。
“山路且逶迤”全诗
《送牛守赴藤州二首》
半世几契阔,今年又别离。
我应嗟去远,人已恨来迟。
宿草青无限,野花红欲窥。
藩车行有诏,山路且逶迤。
我应嗟去远,人已恨来迟。
宿草青无限,野花红欲窥。
藩车行有诏,山路且逶迤。
更新时间:2024年分类:
《送牛守赴藤州二首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《送牛守赴藤州二首》是宋代诗人彭龟年创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
半世几契阔,今年又别离。
我应嗟去远,人已恨来迟。
宿草青无限,野花红欲窥。
藩车行有诏,山路且逶迤。
诗意:
这首诗词描绘了诗人对离别的感慨和对友人牛守的送别之情。诗中表达了对时间的感慨,暗示了人生的短暂和离别的无常。诗人自责自己离去的时机选择不当,而友人已经感到遗憾。同时,诗中也展现了大自然的景色,宿草苍翠无边,野花绽放艳红。藩车行驶,山路蜿蜒曲折。
赏析:
这首诗词表达了离别时的复杂情感和对时间流逝的思考。诗人用简练的语言,通过对离别的描绘,传达了对时光的感慨和对友情的珍惜。诗中的宿草和野花形容了自然景色的美丽,同时也暗示了生命的脆弱和短暂。最后两句描述了藩车行驶在曲折的山路上,给人一种行程漫长而艰辛的感觉,与诗人离别的情景相呼应。
整首诗词通过简练的语言和生动的描写,表达了诗人对时间流逝和离别的深思痛感。同时,通过自然景色的描绘,增加了诗词的意境和韵味。该诗词以其深邃的思想和形象的描绘,展示了宋代诗人独特的才华和审美追求。
“山路且逶迤”全诗拼音读音对照参考
sòng niú shǒu fù téng zhōu èr shǒu
送牛守赴藤州二首
bàn shì jǐ qì kuò, jīn nián yòu bié lí.
半世几契阔,今年又别离。
wǒ yīng jiē qù yuǎn, rén yǐ hèn lái chí.
我应嗟去远,人已恨来迟。
sù cǎo qīng wú xiàn, yě huā hóng yù kuī.
宿草青无限,野花红欲窥。
fān chē xíng yǒu zhào, shān lù qiě wēi yí.
藩车行有诏,山路且逶迤。
“山路且逶迤”平仄韵脚
拼音:shān lù qiě wēi yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山路且逶迤”的相关诗句
“山路且逶迤”的关联诗句
网友评论
* “山路且逶迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山路且逶迤”出自彭龟年的 (送牛守赴藤州二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。