“冕裳亲奉日”的意思及全诗出处和翻译赏析

冕裳亲奉日”出自宋代彭龟年的《挽余丞相四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn shang qīn fèng rì,诗句平仄:仄平仄仄。

“冕裳亲奉日”全诗

《挽余丞相四首》
慨惜三朝老,忠勤一代师。
冕裳亲奉日,鼎鼐手调时。
揖逊承三节,安危系一辞。
世平今似水,却叹哲人萎。

更新时间:2024年分类:

《挽余丞相四首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《挽余丞相四首》是宋代彭龟年所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慨叹三朝之老,忠勤一代之师。
身着华冕亲自执掌朝政,手握权鼎调控时局。
恭敬地遵循三纲五常,国家的安危系于一言之间。
如今世道平和,却叹哲人的衰微。

诗意:
这首诗词以挽词的形式,表达了对已故丞相的悼念和敬意。诗人彭龟年在诗中抒发了对丞相在政治事务中的高尚品德和忠诚奉献的赞美之情。他们身居高位,执掌朝政,以身作则,恪守仁义道德,为国家和人民付出了一生的努力。然而,尽管当时的社会相对稳定,但诗人对于哲人才智的凋零感到遗憾和叹息。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感。通过慨叹丞相的功绩和忠诚,诗人传达了对丞相的崇敬之情。使用了一系列意象,如华冕、权鼎等,形象地描绘了丞相在政治舞台上的崇高地位和权力。同时,通过使用"安危系一辞"这一表达,强调了丞相对国家安危的重要责任。最后两句"世平今似水,却叹哲人萎",以对比手法,表达了对当下社会平稳但人才匮乏的忧虑之情。

整首诗结构简洁明了,意境深远。通过对丞相的赞美和对时代现状的反思,诗人彭龟年展现了他对于政治家精神和人才荒的思考。这首诗词既是对丞相的致敬,也是对当时社会现象的思考,具有一定的时代特色和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冕裳亲奉日”全诗拼音读音对照参考

wǎn yú chéng xiàng sì shǒu
挽余丞相四首

kǎi xī sān cháo lǎo, zhōng qín yī dài shī.
慨惜三朝老,忠勤一代师。
miǎn shang qīn fèng rì, dǐng nài shǒu diào shí.
冕裳亲奉日,鼎鼐手调时。
yī xùn chéng sān jié, ān wēi xì yī cí.
揖逊承三节,安危系一辞。
shì píng jīn shì shuǐ, què tàn zhé rén wēi.
世平今似水,却叹哲人萎。

“冕裳亲奉日”平仄韵脚

拼音:miǎn shang qīn fèng rì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冕裳亲奉日”的相关诗句

“冕裳亲奉日”的关联诗句

网友评论


* “冕裳亲奉日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冕裳亲奉日”出自彭龟年的 (挽余丞相四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。