“两山之间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两山之间”出自宋代彭龟年的《莺鸣十章寄戚伯瑞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:liǎng shān zhī jiān,诗句平仄:仄平平平。
“两山之间”全诗
《莺鸣十章寄戚伯瑞》
春花粲兮,两山之间。
谁与我适,觞咏以还。
谁与我适,觞咏以还。
更新时间:2024年分类:
《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《莺鸣十章寄戚伯瑞》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
莺鸣十章寄戚伯瑞
春天的花朵绚烂盛开,宛如两座山峦之间。我愿与谁共同赏花,举杯歌颂,然后归来。
诗意:
这首诗描绘了春天的美丽景象和诗人的情感。春天的花朵绽放如此绚烂,仿佛是两座山峦之间的美丽风景。诗人表达了自己对春天的热爱和对美好事物的渴望,他希望能够和他人一同欣赏花朵的美丽,并举杯歌颂,分享这份喜悦。最后,诗人用“归来”表达了对家园和平静生活的向往。
赏析:
这首诗以春天的花朵为背景,通过描绘山峦之间的美景,表达了诗人对春天的热爱和对美好事物的向往。诗人通过使用形象生动的语言,将花朵的美丽描绘得栩栩如生,给读者带来了视觉上的享受。同时,诗人通过诗中的“谁与我适”表达了自己对于与他人共同分享美好时刻的渴望。他希望能够邀请他人一同举杯歌颂,分享这份喜悦和美好。最后一句“觞咏以还”表达了诗人对于美好时光的回归与珍惜,也表达了对家园和平静生活的向往。
这首诗词通过描绘春天花朵和表达情感,将美好的自然景观与人的情感融合在一起。它通过形象生动的描写和饱满的情感表达,给读者带来了美的享受和思考的空间,展示了宋代诗人的独特创作风格和对美的追求。
“两山之间”全诗拼音读音对照参考
yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
莺鸣十章寄戚伯瑞
chūn huā càn xī, liǎng shān zhī jiān.
春花粲兮,两山之间。
shuí yǔ wǒ shì, shāng yǒng yǐ huán.
谁与我适,觞咏以还。
“两山之间”平仄韵脚
拼音:liǎng shān zhī jiān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两山之间”的相关诗句
“两山之间”的关联诗句
网友评论
* “两山之间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两山之间”出自彭龟年的 (莺鸣十章寄戚伯瑞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。