“花缺藕根涩”的意思及全诗出处和翻译赏析

花缺藕根涩”出自唐代李贺的《塘上行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā quē ǒu gēn sè,诗句平仄:平平仄平仄。

“花缺藕根涩”全诗

《塘上行》
藕花凉露湿,花缺藕根涩
飞下雌鸳鸯,塘水声溘溘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《塘上行》李贺 翻译、赏析和诗意

《塘上行》是唐代诗人李贺的一首诗词。这首诗描绘了一个塘边的景色,表达了诗人对自然的感受和对生命的思考。

以下是这首诗词的中文译文:
藕花凉露湿,花缺藕根涩。
飞下雌鸳鸯,塘水声溘溘。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘塘边的景色,表达了诗人对生命和自然的感悟。诗的前两句描述了藕花的情景,藕花上沾满了凉露,而藕根则显得干燥而粗糙。这种描写可能暗示了生命的短暂和无常,藕花象征着美好的事物,而藕根则象征着坚韧和生命的本质。

接着诗人描绘了一对雌雄鸳鸯飞落在塘水中。鸳鸯是中国文化中的爱情象征,诗中的雌雄鸳鸯有可能代表着男女之间的情感纠葛。塘水中鸳鸯的声音溘溘,这种声音也许给诗人带来了思考和启发。

整首诗词通过简洁而富有意象的描写,展示了生命的短暂和脆弱,以及人与自然的关系。诗人借助自然景物传达了他对生命和爱情的感悟,让读者在寥寥数语中感受到生命和情感的脆弱与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花缺藕根涩”全诗拼音读音对照参考

táng shàng xíng
塘上行

ǒu huā liáng lù shī, huā quē ǒu gēn sè.
藕花凉露湿,花缺藕根涩。
fēi xià cí yuān yāng, táng shuǐ shēng kè kè.
飞下雌鸳鸯,塘水声溘溘。

“花缺藕根涩”平仄韵脚

拼音:huā quē ǒu gēn sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花缺藕根涩”的相关诗句

“花缺藕根涩”的关联诗句

网友评论

* “花缺藕根涩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花缺藕根涩”出自李贺的 (塘上行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。