“野鹿正周张”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野鹿正周张”全诗
由基方逞巧,何似总相忘。
更新时间:2024年分类:
《猿鹿图》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《猿鹿图》是宋代诗人牟巘五的作品。这首诗以独特的意象和形象描绘了一幅猿猴与野鹿的图景,通过对动物的描绘和对它们间关系的对比,寄托了作者的情感和思考。
译文:
在茂密的丛林中,一只野鹿挺起高昂的头颈,显得非常自信;一只猿猴伸出双臂,长长的,仿佛触手可及。它们各自展示着自己的技能,竞相耀武扬威。然而,它们彼此之间却显得毫不关心,好像完全忘记了对方的存在。
诗意和赏析:
这首诗通过对猿猴和野鹿的生动描绘,表达了作者对人类社会中某些现象的思考和观察。猿猴和野鹿都是自然界中的动物,它们在诗中象征着一种人类的行为和态度。
首先,野鹿的姿态展现了自信和骄傲。它挺起头颈,仿佛在宣告自己的存在和地位。这可以被理解为描述那些在社会中拥有权力和地位的人,他们自信满满,显得高人一等。
而猿猴则展示了巧妙和灵活的一面。它伸出双臂,长长的,似乎在展示自己的技能和能力。这可以被理解为那些善于应对变化、机智灵活的人,他们不断展示自己的才能和智慧。
然而,尽管猿猴和野鹿都各自展示了自己的特点,它们却彼此忽视,好像完全忘记了对方的存在。这种描绘暗示了人类社会中的一种现象,即个人主义和自我追求可能会导致人与人之间的疏离和冷漠。人们在追逐自己的利益和成功时,往往忽视了彼此之间的关系和相互依存。
通过这首诗的赏析,我们可以反思个人主义和社会关系之间的平衡。诗中的猿猴和野鹿形象提醒我们,虽然个人的成就和追求重要,但我们也应该关注他人的存在和相互支持。只有在平衡个人与集体、自我与他人的关系时,才能创造出更和谐、美好的社会。
“野鹿正周张”全诗拼音读音对照参考
yuán lù tú
猿鹿图
yě lù zhèng zhōu zhāng, yuán tóu liǎng bì cháng.
野鹿正周张,猿投两臂长。
yóu jī fāng chěng qiǎo, hé sì zǒng xiāng wàng.
由基方逞巧,何似总相忘。
“野鹿正周张”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。