“柳色如烟路不泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳色如烟路不泥”出自宋代牟巘五的《舜举马》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè rú yān lù bù ní,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“柳色如烟路不泥”全诗
《舜举马》
常得奚官剪拂齐,也思骧首一长嘶。
好随便面章台去,柳色如烟路不泥。
好随便面章台去,柳色如烟路不泥。
更新时间:2024年分类:
《舜举马》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《舜举马》是宋代牟巘五创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
常常得到奚官剪拂齐,
也常常想起骧首的长嘶。
愿意随便面向章台而去,
柳树的颜色像烟雾般道路不泥泞。
诗意:
这首诗描绘了一幅动人的画面,通过舜举马的场景,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对自由自在生活的向往。诗中的奚官剪、骧首、章台、柳色等词语,都代表了优美的自然景物,以及诗人对于追求自由和自我表达的向往之情。
赏析:
诗人以简练的语言描绘了奚官剪和骧首的形象,这些都是古代骏马的名字,象征着高贵和自由。奚官剪拂齐,意味着诗人常常能够拥有美好自然景物的陪伴和享受,而骧首的长嘶则表达了马儿自由奔跑的欢快声音。诗人希望自己能像马儿一样,随心所欲地面对着章台(一种高台)前行,没有任何束缚和拘束,道路也不会泥泞阻碍。柳色如烟,形容了柳树的婆娑和轻盈之态,给人以舒适、宁静的感受。
整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对自由、自在生活的向往。通过描绘美丽的自然景色和高贵自由的骏马形象,诗人表达了对理想生活的追求,以及对自然的赞美之情。这首诗既展示了作者对美景的感悟,也反映了他对自由自在的生活态度和内心追求的向往。
“柳色如烟路不泥”全诗拼音读音对照参考
shùn jǔ mǎ
舜举马
cháng dé xī guān jiǎn fú qí, yě sī xiāng shǒu yī cháng sī.
常得奚官剪拂齐,也思骧首一长嘶。
hǎo suí biàn miàn zhāng tái qù, liǔ sè rú yān lù bù ní.
好随便面章台去,柳色如烟路不泥。
“柳色如烟路不泥”平仄韵脚
拼音:liǔ sè rú yān lù bù ní
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳色如烟路不泥”的相关诗句
“柳色如烟路不泥”的关联诗句
网友评论
* “柳色如烟路不泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色如烟路不泥”出自牟巘五的 (舜举马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。