“萧条今尚有谁来”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条今尚有谁来”出自宋代牟巘五的《约家性存》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo jīn shàng yǒu shuí lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧条今尚有谁来”全诗

《约家性存》
萧条今尚有谁来,老尽荒庭一树梅。
多谢高情肯相过,冲寒自起扫苍苔。

更新时间:2024年分类:

《约家性存》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《约家性存》是宋代诗人牟巘五的作品。这首诗描绘了一个萧条凄凉的景象,表达了诗人对于时光流转和生命的感慨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《约家性存》中文译文:
荒庭一树梅,老去萧条谁来?感谢您的亲切,愿同您扫苍苔。

诗意:
这首诗以荒庭中一株孤梅为景,表达了诗人对于时光流转和生命的感慨。诗人感慨岁月无情,自己已经老去,荒凉的庭院空无一人。然而,诗人感激一个高尚的人的亲切关怀,愿意与他一起扫除苍苔,象征着对友谊和人情的珍惜。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了一个寂寞凋零的景象,表达了诗人对于时光流转和生命短暂的感慨。庭院中只有一株梅花,象征着岁月的凋零和寂寞。诗人以自己老去的形象,强调了人生短暂的真实感受。

然而,诗中的一丝温暖来自于那位高尚之人,他以亲切的姿态出现在诗人的生命中。诗人表达了对这位高尚之人的感激之情,并愿意与他一同共度寂寞时光,扫除庭院的苍苔。这种情谊和友情的珍贵,使整首诗在寂寞中透露出一丝温暖和希望。

通过对人生短暂和友情珍贵的思考,诗人在凄凉的景象中唤起了读者对于生命的反思和对于真挚情感的共鸣。诗人以淡泊寂寥之境,表达了对于友情、亲情的渴望和珍视,使这首诗具有了一种深刻的哲理和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条今尚有谁来”全诗拼音读音对照参考

yuē jiā xìng cún
约家性存

xiāo tiáo jīn shàng yǒu shuí lái, lǎo jǐn huāng tíng yī shù méi.
萧条今尚有谁来,老尽荒庭一树梅。
duō xiè gāo qíng kěn xiāng guò, chōng hán zì qǐ sǎo cāng tái.
多谢高情肯相过,冲寒自起扫苍苔。

“萧条今尚有谁来”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo jīn shàng yǒu shuí lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条今尚有谁来”的相关诗句

“萧条今尚有谁来”的关联诗句

网友评论


* “萧条今尚有谁来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条今尚有谁来”出自牟巘五的 (约家性存),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。