“东野哭其子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东野哭其子”出自宋代牟巘五的《挽亲家孟从吾》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dōng yě kū qí zi,诗句平仄:平仄平平。
“东野哭其子”全诗
《挽亲家孟从吾》
东野哭其子,难存百感身。
孤孙犹在抱,行路亦沾巾。
满目家园树,何时泪叶春。
诸生为执绋,良足化乡人。
孤孙犹在抱,行路亦沾巾。
满目家园树,何时泪叶春。
诸生为执绋,良足化乡人。
更新时间:2024年分类:
《挽亲家孟从吾》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《挽亲家孟从吾》是宋代诗人牟巘五所作的一首诗词。这首诗词通过表达悼念亲人的情感,展现了作者内心深处的悲痛和离愁别绪。
诗词的中文译文如下:
东野哭其子,难存百感身。
孤孙犹在抱,行路亦沾巾。
满目家园树,何时泪叶春。
诸生为执绋,良足化乡人。
这首诗词以孟从吾为悼念对象,描绘了作者在东野地区哭泣其子的情景。作者身上承载着百般感伤,难以自持。尽管孙子尚在怀中,但即将踏上旅途的作者仍感受到泪水湿润巾帕。眼中满是家园中的树木,但何时才能见到泪水滴落在春天的叶子上。而在这悲痛之中,作者相信在孩子的追思下,诸多学生将执掌继续家乡的事务,成为一股良好的力量。
这首诗词表达了作者深深的家国情怀和亲情之痛。通过对亲人的悼念,作者将个人的痛苦与家园的悲伤相融合,展现了对家乡的眷恋和对后代的期望。诗词中的意象细腻而质朴,催人泪下,将读者带入了作者遭受丧子之痛的心境。整首诗词以简洁的语言展现了深刻的情感和真挚的思念,给人以深思和感慨。
“东野哭其子”全诗拼音读音对照参考
wǎn qìng jia mèng cóng wú
挽亲家孟从吾
dōng yě kū qí zi, nán cún bǎi gǎn shēn.
东野哭其子,难存百感身。
gū sūn yóu zài bào, xíng lù yì zhān jīn.
孤孙犹在抱,行路亦沾巾。
mǎn mù jiā yuán shù, hé shí lèi yè chūn.
满目家园树,何时泪叶春。
zhū shēng wèi zhí fú, liáng zú huà xiāng rén.
诸生为执绋,良足化乡人。
“东野哭其子”平仄韵脚
拼音:dōng yě kū qí zi
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东野哭其子”的相关诗句
“东野哭其子”的关联诗句
网友评论
* “东野哭其子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东野哭其子”出自牟巘五的 (挽亲家孟从吾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。