“天涯忽送非常喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

天涯忽送非常喜”出自宋代牟巘五的《送程茂叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yá hū sòng fēi cháng xǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“天涯忽送非常喜”全诗

《送程茂叔》
天涯忽送非常喜,阿囝斑衣郎罢前。
话尽青灯十年事,床头周易故依然。

更新时间:2024年分类:

《送程茂叔》牟巘五 翻译、赏析和诗意

诗词:《送程茂叔》

中文译文:
天涯忽送非常喜,
阿囝斑衣郎罢前。
话尽青灯十年事,
床头周易故依然。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人牟巘五所作,描绘了作者送别程茂叔的场景。诗中通过简洁而意味深长的文字,传达出深情厚意和对离别的感伤。

首两句“天涯忽送非常喜,阿囝斑衣郎罢前”,表达了作者突然间要送别程茂叔的情景。其中,“天涯”一词意味着远离,表明程茂叔即将离开作者的身边。而“忽送非常喜”则显露出作者内心的不舍之情,意思是送别之事虽然突然,但仍然心存喜悦。接下来的“阿囝斑衣郎罢前”,描绘了程茂叔身着斑衣,即将前往他的新职位。这里的“阿囝”一词是对程茂叔的亲昵称呼,增加了亲情的色彩。

接着,“话尽青灯十年事,床头周易故依然”暗示了作者与程茂叔的相知之深。这两句表达了作者与程茂叔的长久友谊和彼此间的心灵契合。通过“话尽青灯十年事”,描绘了作者与程茂叔在青灯下的长谈,这里的“青灯”象征着夜晚与安静,强调了两人相处的时光已经过去了十年之久。而“床头周易故依然”,则表明两人关系的稳固和持久,无论时间如何变迁,他们之间的情谊依然如故。

整首诗以简练的文字勾勒出作者与程茂叔之间的离别情感和深厚的友谊。通过对细节的把握和意象的运用,使得读者可以感受到作者内心对离别的不舍和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天涯忽送非常喜”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng mào shū
送程茂叔

tiān yá hū sòng fēi cháng xǐ, ā jiǎn bān yī láng bà qián.
天涯忽送非常喜,阿囝斑衣郎罢前。
huà jǐn qīng dēng shí nián shì, chuáng tóu zhōu yì gù yī rán.
话尽青灯十年事,床头周易故依然。

“天涯忽送非常喜”平仄韵脚

拼音:tiān yá hū sòng fēi cháng xǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天涯忽送非常喜”的相关诗句

“天涯忽送非常喜”的关联诗句

网友评论


* “天涯忽送非常喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯忽送非常喜”出自牟巘五的 (送程茂叔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。