“萧索间泉途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧索间泉途”全诗
修名千载短,多难臣饮孤。
天意终难料,心期自不渝。
西风吹更急,萧索间泉途。
更新时间:2024年分类:
《挽赵春谷》牟巘五 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽赵春谷》
作者:牟巘五
朝代:宋代
挽赵春谷,描绘了一个忠诚的臣子对国家和君主的忠诚之情。诗中表达了作者牟巘五对时代变迁和个人命运的思考,以及对忠诚和坚守信仰的赞美。
这首诗词的中文译文如下:
子美转同谷,
灵均怀此都。
修名千载短,
多难臣饮孤。
天意终难料,
心期自不渝。
西风吹更急,
萧索间泉途。
这首诗中,作者以牟巘五的身份挽词赵春谷,表达了对赵春谷的敬慕和怀念之情。赵春谷可能是一位忠诚的臣子,他的名声和功绩可能并不为人所知,但他却在朝代的历史长河中默默奉献,以无私的精神为国家和君主尽忠职守。诗中的"子美转同谷"意味着赵春谷的精神境界超越了常人,与传说中的贤臣子美相媲美。
诗中提到"修名千载短",表明即使赵春谷付出了千百年的努力去建立功勋和声名,但在历史长河中,这些功绩却显得微不足道。"多难臣饮孤"表达了赵春谷在艰难困苦的环境下独自承受,但他仍然坚守忠诚之心,不受外界的干扰和诱惑。
诗词中表达了一种对命运和天意的无奈。"天意终难料"表明作者意识到人的命运往往受到许多不可预测的因素的影响,即使再怎么努力,也难以掌握自己的命运。然而,尽管如此,作者在"心期自不渝"中表达了对忠诚信仰的坚守,无论外界如何变化,他的内心信念始终如一。
最后两句"西风吹更急,萧索间泉途"通过形象的描写,表达了作者内心的孤独和无奈。西风急促地吹拂着,伴随着凄凉的气息,诗人感受到了时光的流逝和岁月的荏苒。泉途间的荒凉景象也体现了作者内心的孤寂和无助。
总的来说,这首诗词以挽词的形式表达了作者对赵春谷的敬仰和怀念之情,同时通过赞美忠诚和坚守信仰的精神,展现了对时代变迁和个人命运的思考。同时,诗句中的意象描写和对情绪的抒发,进一步增强了诗词的艺术感染力。
“萧索间泉途”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào chūn gǔ
挽赵春谷
zi měi zhuǎn tóng gǔ, líng jūn huái cǐ dōu.
子美转同谷,灵均怀此都。
xiū míng qiān zǎi duǎn, duō nàn chén yǐn gū.
修名千载短,多难臣饮孤。
tiān yì zhōng nán liào, xīn qī zì bù yú.
天意终难料,心期自不渝。
xī fēng chuī gèng jí, xiāo suǒ jiān quán tú.
西风吹更急,萧索间泉途。
“萧索间泉途”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。