“风雨自鸡鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨自鸡鸣”全诗
掌纶夸独直,荷橐青群英。
石室资殚洽,金赖阐所明。
孤臣伤暮景,风雨自鸡鸣。
更新时间:2024年分类:
《挽王厚斋尚书》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《挽王厚斋尚书》是宋代诗人牟巘五的作品。这首诗表达了对已故王厚斋尚书的挽悼之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨早朝时,仰望王厚斋的清雅风采,他的文采在世间享誉盛名。他在政务中坚持正直,被誉为独步群英。他的学识深厚,宛如满载智慧的行囊。他的著作洞察事物的本质,如同闪耀的黄金。孤独的臣子对于夕阳的景色感到伤感,风雨声中自鸡鸣。
诗意和赏析:
这首诗以挽悼之情表达了牟巘五对王厚斋尚书的敬仰和怀念之情。王厚斋是一位才华出众、品德高尚的政治家和文学家,他的清雅风采和杰出的才能在当时备受推崇。诗人称赞他在政务中的正直和坚守原则,被视为独一无二的人才。王厚斋的学识渊博,被比作背负满满智慧的行囊,他的著作洞察事物的本质,犹如闪耀的黄金一般宝贵。然而,诗人感叹自己是个孤独的臣子,对于王厚斋已逝去的景象感到悲伤,仿佛夕阳西下、风雨声中只有孤鸡的鸣叫。
这首诗表达了对王厚斋的深深敬仰和无尽思念之情,同时也映照出诗人自身的孤独和无奈。通过对王厚斋的赞美和自我凄凉的描绘,诗人通过诗词表达了自己对时代变迁和人生无常的感慨。整首诗情感真挚,语言简练,通过对具象事物的描写和象征意象的运用,展示了诗人对逝去时光和失去伟人的哀思和追忆之情。
“风雨自鸡鸣”全诗拼音读音对照参考
wǎn wáng hòu zhāi shàng shū
挽王厚斋尚书
qīng yào sān cháo wàng, wén zhāng yī shì róng.
清要三朝望,文章一世荣。
zhǎng lún kuā dú zhí, hé tuó qīng qún yīng.
掌纶夸独直,荷橐青群英。
shí shì zī dān qià, jīn lài chǎn suǒ míng.
石室资殚洽,金赖阐所明。
gū chén shāng mù jǐng, fēng yǔ zì jī míng.
孤臣伤暮景,风雨自鸡鸣。
“风雨自鸡鸣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。