“时将篷外挂”的意思及全诗出处和翻译赏析

时将篷外挂”出自宋代牟巘五的《和渔具十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí jiāng péng wài guà,诗句平仄:平平平仄仄。

“时将篷外挂”全诗

《和渔具十绝》
轻圆兀其颠,不受暑雨厄。
时将篷外挂,旋转卷七泽。

更新时间:2024年分类:

《和渔具十绝》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《和渔具十绝》是宋代诗人牟巘五的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻圆兀其颠,
不受暑雨厄。
时将篷外挂,
旋转卷七泽。

诗意:
这首诗描述了一位渔夫在渔船上娴熟地操作渔具的场景。整首诗通过描绘渔具的动作和形态,表现了渔夫的技艺和对自然的掌控能力。诗人通过简练的词语描绘了渔具的动态和特点,展示了渔夫与自然相融合的景象。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言展现了渔夫的技艺和对自然的驾驭能力。描写渔具的"轻圆兀其颠",意味着渔具在水面上运动时的灵活和轻盈,不受炎热和雨水的困扰。"时将篷外挂"指的是渔夫在作业时将渔网挂在渔船的篷布外面,随着船的旋转,渔网像旋转的涡流一样卷起,形成七个泽(指水泽)的景象。整首诗以简练的语言刻画了渔具在水上的动态和渔夫的熟练操作,展现了诗人对渔夫技艺和自然景象的赞美。

这首诗词通过简单而生动的描写,将渔夫的技艺和对自然的驾驭能力传达给读者。诗人运用形象的语言和细致入微的描写,让读者仿佛能够亲身感受到渔夫在渔船上的动作和环境。这首诗具有写实主义的色彩,展现了宋代文人对自然和劳动的关注,同时也表达了对渔夫智慧和技艺的敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时将篷外挂”全诗拼音读音对照参考

hé yú jù shí jué
和渔具十绝

qīng yuán wù qí diān, bù shòu shǔ yǔ è.
轻圆兀其颠,不受暑雨厄。
shí jiāng péng wài guà, xuán zhuǎn juǎn qī zé.
时将篷外挂,旋转卷七泽。

“时将篷外挂”平仄韵脚

拼音:shí jiāng péng wài guà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时将篷外挂”的相关诗句

“时将篷外挂”的关联诗句

网友评论


* “时将篷外挂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时将篷外挂”出自牟巘五的 (和渔具十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。