“婆娑岁寒姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婆娑岁寒姿”全诗
每爱渊明句,独树乃为奇。
朝阳紫翠交,夕月光陆离。
幽怀聊所奇,宴生辄移时。
陶写得真性,丝竹亦何为。
欢趣不自觉,况令儿辈知。
更新时间:2024年分类:
《怡颜亭曹若晦子无易为奉亲作》陆文圭 翻译、赏析和诗意
诗词:《怡颜亭曹若晦子无易为奉亲作》
译文:
怡颜亭上曹若晦子,无易为奉亲作。
冬青有何好,婆娑岁寒姿。
每爱渊明句,独树乃为奇。
朝阳紫翠交,夕月光陆离。
幽怀聊所奇,宴生辄移时。
陶写得真性,丝竹亦何为。
欢趣不自觉,况令儿辈知。
诗意:
这首诗是陆文圭在宋代创作的作品。诗人描述了在怡颜亭上,曹若晦子高兴地为亲人作诗的情景。冬天里,冬青树虽然没有花朵,但是它独特的冬季形态依然美丽动人。诗人喜欢渊明的诗句,认为他的诗句独树一帜,与众不同。早晨的阳光和紫色的霞光相交辉映,夜晚的月亮散发着柔和的光辉,给人一种美丽而多变的感觉。深情的思绪总是奇妙的,宴会的时间总是过得很快。陶渊明的作品真实地表达了他的情感,而音乐也有其独特的魅力。乐趣是如此自然而然,更何况让年轻一代了解这种乐趣呢。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了怡颜亭上曹若晦子为亲人作诗的情景。诗人通过描绘冬青树的美丽和渊明诗句的独特性,展现了自然界和文学艺术的魅力。朝阳和夕月的光辉交相辉映,给人以美好的感受。诗人的思绪和情感也是多变而奇妙的,宴会的时光也短暂而珍贵。陶渊明的作品真实地表达了他内心的情感,而音乐也能带来独特的愉悦。整首诗展示了诗人对自然、文学和音乐的热爱,以及对乐趣和美好时光的珍视。这样的作品让人感受到诗人的情感和对生活的热爱,也呼唤着年轻一代去发现和欣赏这种美好。
“婆娑岁寒姿”全诗拼音读音对照参考
yí yán tíng cáo ruò huì zi wú yì wèi fèng qīn zuò
怡颜亭曹若晦子无易为奉亲作
dōng qīng yǒu hé hǎo, pó suō suì hán zī.
冬青有何好,婆娑岁寒姿。
měi ài yuān míng jù, dú shù nǎi wèi qí.
每爱渊明句,独树乃为奇。
zhāo yáng zǐ cuì jiāo, xī yuè guāng lù lí.
朝阳紫翠交,夕月光陆离。
yōu huái liáo suǒ qí, yàn shēng zhé yí shí.
幽怀聊所奇,宴生辄移时。
táo xiě dé zhēn xìng, sī zhú yì hé wéi.
陶写得真性,丝竹亦何为。
huān qù bù zì jué, kuàng lìng ér bèi zhī.
欢趣不自觉,况令儿辈知。
“婆娑岁寒姿”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。