“欲向龙舒觅主人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲向龙舒觅主人”出自宋代陆文圭的《题赵子德修屋疏二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiàng lóng shū mì zhǔ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“欲向龙舒觅主人”全诗
《题赵子德修屋疏二首》
神有青囊号救贫,如何无术自谋身。
道南大宅今安在,欲向龙舒觅主人。
道南大宅今安在,欲向龙舒觅主人。
更新时间:2024年分类:
《题赵子德修屋疏二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题赵子德修屋疏二首》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
神秘的蓝色袋子被称为救贫之物,
如何在没有技能的情况下谋生?
南方的大宅子现在在哪里安放?
想要寻找它的主人像龙一样展翅。
诗意:
这首诗词通过描绘一个人名叫赵子德修建房屋的故事,表达了对于如何通过自己的努力谋生的思考。诗中提到了一个神秘的蓝色袋子,被称为救贫之物,暗示了赵子德希望通过某种方式来改善自己的境况。然而,他似乎面临着一些困难,因为他没有技能或方法来自谋生计。诗人提到了南方的大宅子,暗示着赵子德渴望寻找一个更好的生活,并找到自己的归属感和主人身份。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对于人们如何在困境中谋生的思考。通过神秘的蓝色袋子和赵子德修建房屋的情节,诗人巧妙地将个人的奋斗与对于命运和归属感的追求联系起来。诗中的南方大宅子和龙的意象,给人以壮丽和追求卓越的感觉。整首诗词意境深远,寓意丰富,让人在阅读中思考人生的意义和追求。
这首诗词通过简洁的语言和富有想象力的意象,引发读者对于生活的思考。它提醒人们,在困难面前,不仅要有勇气和努力,还要找到自己的独特之处和所属感。同时,诗人对于追求卓越和追寻更好生活的渴望也给人以启示,激励人们积极面对人生的挑战。
“欲向龙舒觅主人”全诗拼音读音对照参考
tí zhào zi dé xiū wū shū èr shǒu
题赵子德修屋疏二首
shén yǒu qīng náng hào jiù pín, rú hé wú shù zì móu shēn.
神有青囊号救贫,如何无术自谋身。
dào nán dà zhái jīn ān zài, yù xiàng lóng shū mì zhǔ rén.
道南大宅今安在,欲向龙舒觅主人。
“欲向龙舒觅主人”平仄韵脚
拼音:yù xiàng lóng shū mì zhǔ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲向龙舒觅主人”的相关诗句
“欲向龙舒觅主人”的关联诗句
网友评论
* “欲向龙舒觅主人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲向龙舒觅主人”出自陆文圭的 (题赵子德修屋疏二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。