“自契衣装过草庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

自契衣装过草庐”出自宋代陆文圭的《题二乔手卷二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì qì yī zhuāng guò cǎo lú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自契衣装过草庐”全诗

《题二乔手卷二绝》
国色妖娆书不如,风流二媚信消渠。
阿承丑女无人聘,自契衣装过草庐

更新时间:2024年分类:

《题二乔手卷二绝》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《题二乔手卷二绝》是宋代文人陆文圭所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个妖娆美丽的女子,以及她被人们的偏见所忽视和误解的悲情故事。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
国色妖娆书不如,
风流二媚信消渠。
阿承丑女无人聘,
自契衣装过草庐。

诗意:
这个诗词以国色妖娆的女子为主题,通过描述她被人们忽视和误解的遭遇,表达了对社会偏见和表面美的批判。诗人传递出一种对真实内在美的追求和对世俗眼光的反思。

赏析:
这首诗词以反讽的手法,通过对比来强调内在美的重要性。诗中的女子被形容为国色妖娆,美丽动人,但这种外表却被贬低为不如书法之美。这暗示了社会对外在美的过度追求和对内在品质的轻视。

诗词的后半部分描绘了女子的遭遇。她被称为阿承,被贴上了丑女的标签,无人愿意娶她,与此同时,她却选择了过着清贫的生活,宁愿穿着简朴的衣装住在草庐之中。这里展示了女子内心的坚强和独立,她不愿因外貌而妥协,坚持追求自己的价值和尊严。

整首诗词通过对女子的形象描写和情感表达,呼唤读者对内在美的重视和对社会偏见的反思。它提醒人们,应该在审美观念中超越表面的光鲜,真正看到人的内在品质和价值。这也与宋代文人追求真实、追求内心世界的思想风格相契合。

总之,《题二乔手卷二绝》以其精妙的表达和深刻的思想内涵,将读者带入了一个思考美、真实和社会偏见的世界,引发人们对于价值观和审美观的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自契衣装过草庐”全诗拼音读音对照参考

tí èr qiáo shǒu juàn èr jué
题二乔手卷二绝

guó sè yāo ráo shū bù rú, fēng liú èr mèi xìn xiāo qú.
国色妖娆书不如,风流二媚信消渠。
ā chéng chǒu nǚ wú rén pìn, zì qì yī zhuāng guò cǎo lú.
阿承丑女无人聘,自契衣装过草庐。

“自契衣装过草庐”平仄韵脚

拼音:zì qì yī zhuāng guò cǎo lú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自契衣装过草庐”的相关诗句

“自契衣装过草庐”的关联诗句

网友评论


* “自契衣装过草庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自契衣装过草庐”出自陆文圭的 (题二乔手卷二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。