“清时公论终难泯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清时公论终难泯”全诗
政声娄邑皆传说,心事同僚书得知。
堪笑青蝇工点污,取将白壁强瑕庇。
清时公论终难泯,遗爱空留去后思。
更新时间:2024年分类:
《送州官解任》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送州官解任》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗词传达了作者对离任的州官的送别之情,同时抒发了对时代政治风气的忧虑和对友情的思念之情。
诗词的中文译文:
小郡凋零不可为,
长官贤厚莫能欺。
政声娄邑皆传说,
心事同僚书得知。
堪笑青蝇工点污,
取将白壁强瑕庇。
清时公论终难泯,
遗爱空留去后思。
诗意和赏析:
这首诗词以送别州官的场景为背景,表达了作者对离任的州官的赞叹和对时代政治风气的担忧。首先,作者称颂了这位州官的品德:他是一位贤明正直的长官,没有人能够欺骗他。这种赞美体现了作者对州官的敬仰和对他在执政过程中的清廉操守的认可。
接下来,诗中提到政声传遍了娄邑,即州官的政绩和声誉在当地广为传颂。这一描写显示了州官的才能和功绩,也暗示了他在离任之后留下的美名和政绩将成为他的遗产。
诗中还写到,州官与同僚之间互通心事,通过书信来交流。这表达了作者对州官与同僚之间深厚的友情和信任,也突显了州官在政务之外与同僚之间的默契与情感交流。
在接下来的几句中,作者以幽默的口吻嘲讽了时代政治的弊病。他用“青蝇工点污”来形容那些无关紧要的小人物,暗示这些人无关紧要的行为如同蝇点般污染了政治环境。同时,他提到取将白壁强瑕庇,意味着政府为了掩饰问题,不得不采取措施来弥补疏漏,这种做法并不能真正解决问题。
最后两句诗表现了作者对清廉公正的时代已经逝去的惋惜,同时也表达了对州官离任后的思念和对他遗留在心中的深厚友谊的珍惜。
这首诗词通过描写州官的品德和政绩,以及对时代政治风气的批评,展示了作者对理想政治和真挚友情的向往。深沉的情感和独特的表达方式使得这首诗词在宋代的文人中广为传诵,并至今仍被人们赏析和传颂。
“清时公论终难泯”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu guān jiě rèn
送州官解任
xiǎo jùn diāo líng bù kě wèi, zhǎng guān xián hòu mò néng qī.
小郡凋零不可为,长官贤厚莫能欺。
zhèng shēng lóu yì jiē chuán shuō, xīn shì tóng liáo shū dé zhī.
政声娄邑皆传说,心事同僚书得知。
kān xiào qīng yíng gōng diǎn wū, qǔ jiāng bái bì qiáng xiá bì.
堪笑青蝇工点污,取将白壁强瑕庇。
qīng shí gōng lùn zhōng nán mǐn, yí ài kōng liú qù hòu sī.
清时公论终难泯,遗爱空留去后思。
“清时公论终难泯”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十一真 (仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。