“世禄食南方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世禄食南方”全诗
纨绔洗馀习,先缨袭旧芳。
高风仰乔木,遗爱指甘裳。
他日循良传,应留姓字香。
更新时间:2024年分类:
《送班同知》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送班同知》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送别同知班先生,他专事城镇西土的事务,享受南方的俸禄。他放弃了纨绔的生活习惯,追随先贤的风范。他仰望高风峻木,热爱指点甘美的衣裳。将来,他将继承良好的家风,留下姓氏和名字的芬芳。
诗意:
这首诗词表达了对班先生的送别之情。班先生是一位职责专注于管理城镇西土事务的官员,享受着南方地区的俸禄待遇。诗中提到他放弃了纨绔的生活方式,追随着先贤的榜样。他向往高尚的品德和行为,热爱指点甘美的衣裳,这表明他追求品质和美好。诗人希望班先生能够继承家族的良好传统,保留下自己的姓氏和名字的馨香。
赏析:
《送班同知》通过对班先生的描述,展现了他的品德和追求。班先生专注于管理城镇西土的事务,这显示了他的责任心和职业精神。他放弃了纨绔的生活习惯,选择追随先贤的风范,表明他对高尚品质的追求。仰望高风峻木,遗爱指甘裳,表达了他对美好事物的热爱和追求。诗人希望班先生能够继承家族的良好传统,将自己的姓氏和名字传承下去,留下美好的回忆。
这首诗词以简洁明快的语言表达了对班先生的送别之情,通过对他的赞美和祝福,展现了班先生高尚的品格和追求。整首诗词意境清新,让人产生对美好事物和追求的共鸣,同时也传递了对传承和家风的重视。
“世禄食南方”全诗拼音读音对照参考
sòng bān tóng zhī
送班同知
zhuān chéng zhèn xī tǔ, shì lù shí nán fāng.
专城镇西土,世禄食南方。
wán kù xǐ yú xí, xiān yīng xí jiù fāng.
纨绔洗馀习,先缨袭旧芳。
gāo fēng yǎng qiáo mù, yí ài zhǐ gān shang.
高风仰乔木,遗爱指甘裳。
tā rì xún liáng chuán, yīng liú xìng zì xiāng.
他日循良传,应留姓字香。
“世禄食南方”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。