“曾草华清妙入神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾草华清妙入神”全诗
捧心终是西施好,里妇何缘辄效颦。
更新时间:2024年分类:
《临山谷帖不似》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《临山谷帖不似》是宋代陆文圭的一首诗词,下面给出中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经草木华清灵秀,自从涪翁之后再无人能及。我心中对西施的爱慕永远不变,为何村里的妇人却纷纷效仿她的皱眉?
诗意:
这首诗表达了作者对自然的赞美和对美丽女性的思念之情。作者借用了草木华清和西施这两个意象,来凸显自然和女性之美,以及对它们的珍视和怀念。通过对比,作者抒发了对当代妇女缺乏自信和个性的不满和担忧。
赏析:
诗的开头,作者运用了草木华清的意象,形容自然的美丽。草木华清是指山谷中的植物繁茂、生机盎然,展现了自然界的生命力和美丽。这里可以理解为作者对自然的赞美和欣赏。
接着,作者提到了涪翁,涪翁是指宋代文学家苏轼,他以其杰出的才华和文学成就而闻名。通过用涪翁来衬托作者自己的无法比拟,暗示了作者对苏轼的崇敬和自谦之情。
接下来,诗中转向了对西施的赞美和痴迷。西施是中国古代传说中的美女,她的美丽和魅力在古代文学中被广泛赞颂。作者说自己心中对西施的爱慕一直不变,这表达了作者对美的追求和对美丽女性的向往。
最后,作者提到了村里的妇人纷纷效仿西施的皱眉。这里可以理解为作者对当时妇女缺乏自信和个性的担忧和不满。通过暗示村里妇人效仿西施皱眉,作者表达了对女性在外貌和形象上过于依赖的批评。
整首诗通过诗人的感慨和思考,展示了对自然之美和女性之美的赞美,并反思了当时社会女性角色的局限和对外貌的过度重视。诗词流畅而富有意境,给人以深思。
“曾草华清妙入神”全诗拼音读音对照参考
lín shān gǔ tiē bù shì
临山谷帖不似
céng cǎo huá qīng miào rù shén, fú wēng yǐ hòu gèng wú rén.
曾草华清妙入神,涪翁以后更无人。
pěng xīn zhōng shì xī shī hǎo, lǐ fù hé yuán zhé xiào pín.
捧心终是西施好,里妇何缘辄效颦。
“曾草华清妙入神”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。