“会稽俯伏遗行人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“会稽俯伏遗行人”全诗
幕下盟归金甲散,宫中舞罢翠眉颦。
悠悠今古三江水,寂寂英雄一窖斋。
笑间鸱夷身退后,渔商何苦动齐民。
更新时间:2024年分类:
《姑苏怀古和鲜于伯机韵》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《姑苏怀古和鲜于伯机韵》是宋代陆文圭所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
会稽俯伏遗行人,
吴国池台日日新。
幕下盟归金甲散,
宫中舞罢翠眉颦。
悠悠今古三江水,
寂寂英雄一窖斋。
笑间鸱夷身退后,
渔商何苦动齐民。
诗意:
这首诗词表达了对古代辉煌文化的怀念和对当时社会现象的反思。诗人通过描述会稽的壮丽景色以及吴国的繁荣状况,表达了对过去的景象的悲叹和对现实的不满。他提到了宫廷中的盟约解散、舞会结束后女子眉头紧锁,以及英雄们的默默消逝,都暗示了社会的衰落和人们的失望。最后两句表达了诗人对时代变迁的不解和对社会不公的愤慨,呼吁渔商们不要再苦苦奔波,而是改善普通人的生活状况。
赏析:
这首诗词以姑苏(现今苏州)为背景,通过描绘景物和社会现象,表达了诗人对时代变迁和社会现实的思考。首两句写会稽(古时苏州所在地)的景色,以及吴国的繁盛,展示了古代的辉煌和壮丽。接下来的两句描述了宫廷中的盟约解散和舞会结束后女子眉头紧锁的景象,表达了社会的沉寂和人们的失望。接着,诗人以"悠悠今古三江水"和"寂寂英雄一窖斋"表达了对时代变迁和英雄辉煌的悲叹。最后两句以"笑间鸱夷身退后,渔商何苦动齐民"的形式,表达了对社会现象的反思和对普通人的关怀。整首诗词情感真挚,抒发了诗人对时代变迁和社会不公的忧虑之情,同时也反映了他对自然景色和英雄事迹的赞美之意。
“会稽俯伏遗行人”全诗拼音读音对照参考
gū sū huái gǔ hé xiān yú bó jī yùn
姑苏怀古和鲜于伯机韵
kuài jī fǔ fú yí xíng rén, wú guó chí tái rì rì xīn.
会稽俯伏遗行人,吴国池台日日新。
mù xià méng guī jīn jiǎ sàn, gōng zhōng wǔ bà cuì méi pín.
幕下盟归金甲散,宫中舞罢翠眉颦。
yōu yōu jīn gǔ sān jiāng shuǐ, jì jì yīng xióng yī jiào zhāi.
悠悠今古三江水,寂寂英雄一窖斋。
xiào jiān chī yí shēn tuì hòu, yú shāng hé kǔ dòng qí mín.
笑间鸱夷身退后,渔商何苦动齐民。
“会稽俯伏遗行人”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。