“灵修不我顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵修不我顾”全诗
春风吹年华,闭户绿芳草。
灵修不我顾,览镜红颜槁。
焉得北堂萱,聊用宽忧抱。
又惧青蝇谗,善使黑白倒。
遂令亲者疏,我欲俾有昊。
更新时间:2024年分类:
《次善卿杂诗五首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《次善卿杂诗五首》是宋代陆文圭创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的贞女不自媒,娥眉为谁扫,表达了贞石不自媒妁的心态,娥眉为谁修整的疑问。春风吹拂着青春年华,闭户之中绿草如茵,描绘了春风拂面时的美景。然而,灵修(指修行)却无法让我顾及外貌的虚荣,观照镜中的面容已经枯槁。焉得北堂的萱花,只能用宽容来拥抱忧愁。
作者又忧心忡忡地担心青蝇的谗言,善于搬弄是非,使得善恶黑白颠倒。因此,亲近的人都疏远了我,我希望能够使有天空(昊为天空之意)的人了解我的心情和处境。
这组诗词通过描绘女性的贞石心态以及外貌和内心的反差,表达了对社会对女性的偏见和对虚伪世界的担忧。作者以自己的思考和感受,展现了对真实自我的追求和对道德价值的思考。诗词中运用了自然景物和人物形象的对比,以及对心灵世界的描绘,展示了作者细腻的情感表达和对人性的深刻洞察。
“灵修不我顾”全诗拼音读音对照参考
cì shàn qīng zá shī wǔ shǒu
次善卿杂诗五首
zhēn nǚ bù zì méi, é méi wèi shuí sǎo.
贞女不自媒,娥眉为谁扫。
chūn fēng chuī nián huá, bì hù lǜ fāng cǎo.
春风吹年华,闭户绿芳草。
líng xiū bù wǒ gù, lǎn jìng hóng yán gǎo.
灵修不我顾,览镜红颜槁。
yān dé běi táng xuān, liáo yòng kuān yōu bào.
焉得北堂萱,聊用宽忧抱。
yòu jù qīng yíng chán, shàn shǐ hēi bái dào.
又惧青蝇谗,善使黑白倒。
suì lìng qīn zhě shū, wǒ yù bǐ yǒu hào.
遂令亲者疏,我欲俾有昊。
“灵修不我顾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。