“不觉长身要杖扶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不觉长身要杖扶”全诗
馀庆后来英俊有,老成先辈典刊无。
每怀素志甘瓢饮,不觉长身要杖扶。
头白少公门下客,酸风吹咏渍畏涂。
更新时间:2024年分类:
《挽丘景南》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《挽丘景南》是宋代陆文圭的一首诗词,描述了作者景南在紫荆庭下的三株树木逐渐凋零的情景,以及他在岁月流转中的沧桑和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽丘景南
紫荆庭下列三株,
十五年中次第枯。
馀庆后来英俊有,
老成先辈典刊无。
每怀素志甘瓢饮,
不觉长身要杖扶。
头白少公门下客,
酸风吹咏渍畏涂。
诗词中,作者以紫荆庭下的三株树木为意象,描绘了它们在十五年间逐渐凋零的景象。这一景象引发了作者对于人生的反思。一方面,作者感叹时间的流逝,人们在光阴中逐渐老去,年轻的一代崭露头角,而老一辈的智慧和才华却渐渐被遗忘。另一方面,作者表达了自己对于奋斗和追求的坚持,他怀抱着一颗乐观向上、不懈追求的心,不知不觉间已步入中年,需要拄杖扶身。他自嘲地说自己已是头发斑白的少年,生活的艰辛使他心生沧桑。然而,即便如此,他仍然努力在文学和才华的道路上前行,不畏风雨,不惧艰难。
这首诗词通过描绘树木凋零的景象,折射出生命的脆弱和时间的无情。作者通过自身的体验,传达出对于时光流逝的深切感受,以及对于人生价值和追求的思考。尽管岁月不可逆转,但作者以积极的姿态面对人生的起伏和挫折,表达了对于追求和奋斗的坚持和信念。
这首诗词不仅在意象上富有生动的描绘,同时也通过对于岁月流转和个人追求的思考,触动了读者对于人生意义和价值的思考。它以简练而深刻的语言,传达出作者的心境和人生态度,引人深思。
“不觉长身要杖扶”全诗拼音读音对照参考
wǎn qiū jǐng nán
挽丘景南
zǐ jīng tíng xià liè sān zhū, shí wǔ nián zhōng cì dì kū.
紫荆庭下列三株,十五年中次第枯。
yú qìng hòu lái yīng jùn yǒu, lǎo chéng xiān bèi diǎn kān wú.
馀庆后来英俊有,老成先辈典刊无。
měi huái sù zhì gān piáo yǐn, bù jué cháng shēn yào zhàng fú.
每怀素志甘瓢饮,不觉长身要杖扶。
tóu bái shǎo gōng mén xià kè, suān fēng chuī yǒng zì wèi tú.
头白少公门下客,酸风吹咏渍畏涂。
“不觉长身要杖扶”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。