“奚暇悲歌叹衰暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奚暇悲歌叹衰暮”全诗
功名草草负遗恨,老死不见巩洛山。
我近经行名湖路,范家水名王家墓。
风流一代竟澌尽,手泽何人为珍谍。
直当慷慨论舆亡,奚暇悲歌叹衰暮。
更新时间:2024年分类:
《书范石湖白髭行后》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《书范石湖白髭行后》是宋代陆文圭所作的一首诗词。这首诗抒发了作者对功名利禄的失望和对时世沉浮的感慨,同时也表达了对范仲淹的敬仰之情。
诗词的中文译文:
渡江莫盛乾淳间,
虞范诸贤鬓未斑。
功名草草负遗恨,
老死不见巩洛山。
我近经行名湖路,
范家水名王家墓。
风流一代竟澌尽,
手泽何人为珍谍。
直当慷慨论舆亡,
奚暇悲歌叹衰暮。
诗意和赏析:
这首诗词以范仲淹为主题,通过对范仲淹的赞颂和对时代的反思,表达了作者对功名富贵的失望和对社会风气的不满。
诗的开头写道:“渡江莫盛乾淳间,虞范诸贤鬓未斑。”这句话意味着作者身世平凡,没有得到时势的垂青,而虞舜和范仲淹这样的贤人却未能斑白头发。这里用范仲淹作为代表,表达了作者对忠诚仁爱、具有政治才能的人物的敬仰。
接下来的两句“功名草草负遗恨,老死不见巩洛山。”表达了作者对功名富贵的追求,但最终功名成空,未能实现遗愿,老去却无法见到自己向往的巩洛山,暗示了作者内心的遗憾和失望。
下半部分的四句“我近经行名湖路,范家水名王家墓。风流一代竟澌尽,手泽何人为珍谍。”则是描述作者在行走途中经过范家水和王家墓,这里范家水指的是范仲淹的后代范纯仁的墓地,王家墓指的是王安石的墓地。这些景物不仅仅是地理的存在,更体现了历史的沧桑和时代的更迭。最后一句则表达了作者对当代名流风流才子的失望,认为他们无法像范仲淹那样留下深远的影响。
最后两句“直当慷慨论舆亡,奚暇悲歌叹衰暮。”以豪情激荡的口吻,表达了作者对时世沉浮的愤慨之情。他呼唤着有志之士应该大声痛斥当时的政治腐败和社会败坏,而不是陷入悲歌叹息的衰落境地。
整首诗词以范仲淹作为象征,通过对他的赞美和对当时社会的批判,反映了作者对功名富贵虚无的认识,以及对时世沉浮的忧虑。它展现了作者对忠诚仁爱的人物的敬仰,同时也表达了对当时社会风气的不满和对时代命运的思考。
“奚暇悲歌叹衰暮”全诗拼音读音对照参考
shū fàn shí hú bái zī xíng hòu
书范石湖白髭行后
dù jiāng mò shèng gān chún jiān, yú fàn zhū xián bìn wèi bān.
渡江莫盛乾淳间,虞范诸贤鬓未斑。
gōng míng cǎo cǎo fù yí hèn, lǎo sǐ bú jiàn gǒng luò shān.
功名草草负遗恨,老死不见巩洛山。
wǒ jìn jīng xíng míng hú lù, fàn jiā shuǐ míng wáng jiā mù.
我近经行名湖路,范家水名王家墓。
fēng liú yī dài jìng sī jǐn, shǒu zé hé rén wéi zhēn dié.
风流一代竟澌尽,手泽何人为珍谍。
zhí dāng kāng kǎi lùn yú wáng, xī xiá bēi gē tàn shuāi mù.
直当慷慨论舆亡,奚暇悲歌叹衰暮。
“奚暇悲歌叹衰暮”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。